Biografía
Yorguís Kótsiras
El poeta Erza Pound calla. Tiene fuertemente atadas
las manos y de vez en cuando truena los dedos
Entrevista en un periódico
Erza Pound que tanto habló
Las palabras como río salían de su pecho
Fosforeciendo como ojos de peces en el fondo del mar
Ahora calla hermético y oscuro
Su roja barba blanca como el algodón
Lloviznan sus antiguos ojos azules
Encerrado en la verja
Cambia de nuevo el antiguo pentalfa*
Con la cruz rota en corchetes
Él solo ha atado sus dedos enjutos
coyuntura con coyuntura y los hace sonar como castañuelas
¿Calla, acaso calla en verdad?
–No, gritan los no convencidos:
Bajó vivo al Antiinfierno
Y discute con Homero
En el claro de bosque de Dante –con el frío sol después de la lluvia. |
*Pentalfa: figura geométrica que resulta de la unión de cuatro a mayúsculas y era trazada por los pitagóricos con una sola línea continua. Por períodos fue símbolo de la eternidad, la unión de la materia con el espíritu, etcétera, y ahora es símbolo místico y esotérico.
Yorguís Kótsiras (Atenas 1921) estudió leyes y ciencias políticas en la Universidad de Atenas. Notario de profesión, también es traductor de poesía, teatro y novela, del francés, español e italiano (La divina comedia, de Dante) al griego moderno. Es autor de doce libros de poesía y ha recibido el Segundo Premio Estatal de Poesía (1958), el Premio Nacional (1975) y el Premio de la Academia de Atenas (1978). Sus poemas han sido traducidos al inglés, español, francés, alemán, húngaro, polaco, rumano, ruso y árabe. El poema que presentamos está tomado de Yiorguís Kótsiras, Los poemas I-II, Atenas, Ediciones Ton Filon, 1978.
Versión de Francisco Torres Córdova |