Portada
Presentación
Bazar de asombros
HUGO GUTIÉRREZ VEGA
Dos relatos
AURA MARTÍNEZ
De pronto
NIKOS KAROUZOS
Emmanuel Mounier: la acción con sentido y la revolución
BERNARDO BÁTIZ VÁZQUEZ
Inés Arredondo y la perversión
ALFREDO ROSAS MARTÍNEZ
Los Ángeles
AGUSTÍN ESCOBAR LEDESMA
El spanglish: la frontera del idioma
ADRIANA CORTÉS KOLOFFON
Isla de bobos
ANA GARCÍA BERGUA
Leer
Columnas:
Señales en el camino
MARCO ANTONIO CAMPOS
Las Rayas de la Cebra
VERÓNICA MURGUíA
Bemol Sostenido
ALONSO ARREOLA
Cinexcusas
LUIS TOVAR
Corporal
MANUEL STEPHENS
Cabezalcubo
JORGE MOCH
El Mono de Alambre
NOÉ MORALES MUÑOZ
Mentiras Transparentes
FELIPE GARRIDO
Al Vuelo
ROGELIO GUEDEA
Directorio
Núm. anteriores
[email protected]
|
|
"Los chicanos consideran todo un logro haber podido apoderarse de la palabra escrita dentro de un ambiente hostil", se afirma en el artículo de Adriana Cortés, estructurado a partir de la charla que sostuvo con Ilan Stavans, Rita Urquijo y Socorro Tabuenca, especialistas en lo que se refiere a la cultura chicana y, en particular, al spanglish , ésa que algunos consideran "lengua bastarda", pero en la cual consiste el rasgo de identidad más poderoso de un grupo sociocultural dinámico y en constante crecimiento; la traducción del Quijote al spanglish es ejemplo vivo de este fenómeno. El tema se redondea con una crónica de Agustín Escobar desde Los Ángeles. Por su parte, Bernardo Bátiz evoca las propuestas del pensador Emmanuel Mounier como herramientas útiles para librar la "sorda lucha en lo político y lo social" que experimentamos actualmente. Completan el número un ensayo sobre Inés Arredondo, gran narradora a veces soslayada, un fragmento de Isla de Bobos, de Ana García Bergua, un texto de Aura Martínez y un poema de Nikos Karouzos. |