Directora General: CARMEN LIRA SAADE
Director Fundador: CARLOS PAYAN VELVER  
Domingo 17 de febrero de 2008 Num: 676

Portada

Presentación

Bazar de asombros
HUGO GUTIÉRREZ VEGA

Siete Poetas

Las industrias culturales
en un mundo globalizado

ALEJANDRO PESCADOR

La resurrección de
Norman Mailer

LUIS HERNÁNDEZ NAVARRO

Mis días con
Mario Levrero

CARMEN SIMÓN

Leer

Columnas:
Mujeres Insumisas
ANGÉLICA ABELLEYRA

Paso a Retirarme
ANA GARCÍA BERGUA

Bemol Sostenido
ALONSO ARREOLA

Cinexcusas
LUIS TOVAR

La Jornada Virtual
NAIEF YEHYA

A Lápiz
ENRIQUE LÓPEZ AGUILAR

Artes Visuales
GERMAINE GÓMEZ HARO

Cabezalcubo
JORGE MOCH


Directorio
Núm. anteriores
[email protected]

 

EL BUEN HABLAR DE DON EULALIO

ENRIQUE HÉCTOR GONZÁLEZ


Háblame en español,
Eulalio Ferrer,
Océano,
México, 2007.

La lengua, “esa bella nadadora que los hombres desviaron de su rol, haciéndola aprender a hablar”, como dice el poeta Vicente Huidobro en su memorable Altazor, es la fuente nutricia de todo sistema sustentado en la efectividad verbal; en particular, dos jergas han hecho de ella el punto de partida y llegada de su elocución: la publicidad y la literatura. Eulalio Ferrer, el único publicista recordable sin recurrir a un manual de marketing, autor de una vasta obra al respecto, lo es ahora también de Háblame en español , novela que transcurre como un río imposible que va de Barcelona a París y a Boston para desembocar en el delta, en el “puerto perfumado” de Hong Kong, que es lo que significa hong kong en cantonés. Su paso de la sentencia que vende a la sintaxis que cuenta no es del todo un éxito excitante (aunque el libro se venderá, por supuesto que se venderá), pero sí un aplauso apacible que el amor a las palabras le brinda a un hombre que ha sabido amarlas.

Sin duda la novela de Ferrer no es muy fértil en recursos narrativos y hasta prohija fangosos lugares comunes tanto en su estructura (la trama entreverada de flashbacks previsibles, cartas contumaces, diarios reveladores) como en la tenaz impostura de los diálogos y la forma en que acomete algunos episodios: oxidado acero de una lezna deleznable. Y sin embargo, como ocurre con frecuencia en los melodramas que no ofrecen mayores alardes formales, cierta intencional o emergente intensidad la dota de una fuerza que hace casi de cada capítulo la recreación conmovedora de una emoción no por manida menos inolvidable. En el caso de Háblame en español, la lenta reconstrucción de la historia de los protagonistas, Ita y Líber, es la del amor filial de una madre por elección y un hijo que la respeta y asimismo la ama, pero sobre todo la admira. Y aunque es difícil pasar por alto el escenario histórico que sirve de fastuoso fondo a este cuadro de pasiones humanas, no lo es reconocer una preciosa ingenuidad en el trazo de Mao como personaje y otra en la falaz ocurrencia de que, debido sobre todo a la devoción del autor por la lengua que lo vio nacer (o nadar, diría Huidobro), el español pueda convertirse en el segundo idioma de China y en el más hablado en el mundo para el año 2010.

Es mentira que don Eulalio se inaugure como novelista, casi a los noventa años de su edad, con Háblame en español: su vida como republicano incurable, exiliado de la Guerra civil, sobreviviente de los campos de concentración, publicista exitoso, teórico sin eco (esto es, por irrepetible y por ajeno a Eco y su semiótica maniaca) de la comunicología, promotor cultural, cervantista inveterado, académico de la lengua y núbil novelista en ciernes, es por cierto una gran novela que, con la sabiduría de Sócrates, deja escrita sin palabras para que algún Platón –que ya lo estará planeando por ahí– la vuelva legible.



Historia del periodismo cultural en México,
Humberto Musacchio,
Conaculta,
México, 2007.

Colega del periodismo cultural, cuyo principal cometido es, como se advierte en la solapa, brindar al lector “información, análisis, reflexión y crítica sobre las manifestaciones intelectuales y artísticas”, Musacchio publica este recuento histórico, cuyos apartados básicos son La colonia, el siglo XIX y el siglo XX. Asimismo, contiene dos útiles índices: onomástico y de publicaciones.



Lo mejor de… los moneros de La Jornada,
Ahumada, El Fisgón, Helguera, Hernández, Magú, Rocha,
La Jornada Ediciones,
México, 2008.

Seis cuadernos seis, cada uno de los cuales incluye una selección de los cartones publicados originalmente en este diario. La colección entera –huelga decirlo-- es estupenda; de hecho, el problema consiste en que siempre se recordará algún cartón que, mereciéndolo, no fue incluido aquí.



Blancomóvil,
núm. 106,
México, 2007.

El más reciente número de la revista que acertadamente dirige Eduardo Mosches, colaborador de este suplemento, está dedicado íntegramente a presentar el trabajo de “jóvenes y muy jóvenes ensayistas mexicanos”, incluyendo, entre otros, a Héctor J. Ayala, Gabriela Conde, Julián Etienne, Diego José, Valeria Luiselli, Mayra Luna, Enrique Padilla y Jezreel Salazar.

In memoriam

Emilio Carballido

1925-2008