Ciudad de México. El Poder Judicial de la Ciudad de México atendió entre 2019 y agosto pasado un total de 9 mil 845 requerimientos de interpretación y traducción, así como de la intervención de un consultor técnico, en beneficio de personas hablantes de lenguas indígenas o idiomas extranjeros, o de aquellos con una discapacidad física o psico-social, que son parte en algún procedimiento jurisdiccional de las materias penal, familiar o civil.
De esta manera, se garantiza la protección de los derechos humanos, en especial los inherentes al debido proceso de personas pertenecientes a grupos prioritarios, entre éstos, indígenas, con discapacidad auditiva o psico-social y migrantes y/o extranjeros.
La Dirección Ejecutiva de Orientación Ciudadana y Derechos Humanos del PJCDMX atiende de manera puntual cada una de las solicitudes de estos servicios por parte de los justiciables, para garantizar procesos jurisdiccionales en condiciones de igualdad y no discriminación, indicó.
Para ello, dijo, se tienen signados convenios con organizaciones civiles y gubernamentales cuyos integrantes cubren los servicios de interpretación y traducción requeridos para los procesos jurisdiccionales de primera y segunda instancia.
Además para áreas de apoyo administrativo y judicial, como la Coordinación de Intervención Especializada, en materia de psicología y relativas al Centro de Convivencia Familiar Supervisada.
Mencionó que, se brindaron un total de 5 mil 492 servicios de traducción e interpretación de lenguas indígenas, 3 mil 247 intervenciones de consultores técnicos, 608 servicios de traductores e intérpretes de idiomas extranjeros y 498 en el rubro de señas mexicanas y Sistema Braille.