La situación de las lenguas indígenas en México es muy preocupante. Incluso para el náhuatl, una de las que mayor número de hablantes conservan: “El panorama no es nada halagador”, sostiene el pintor Antonio Ortiz Gritón.
El también activista alerta de que expertos de la Organización de Naciones Unidas (ONU) calculan que dicha lengua desaparecerá en 80 años, si no se toman medidas para su enseñanza y difusión.
Desde 2009, el artista ha emprendido diversas propuestas a fin de generar conciencia entre los gobernantes y la sociedad sobre esa alarmante situación.
La primera fue la creación de una serie de pendones en gran formato que, con el nombre de Breve diccionario visual del náhuatl, se ha exhibido en diversos espacios a lo largo de los años, como el Museo de la Ciudad de México, el mercado de Coyoacán y el Centro Cultural Juan Rulfo.
Lo ha hecho también mediante carpetas de grabados en las que, desde hace poco más de una década, ilustra decenas de vocablos en náhuatl.
Para celebrar el décimo aniversario de dichas carpetas, Gritón presentará a partir de hoy a las 19 horas los 50 grabados que a la fecha conforman ese proyecto, como parte de la exposición Visual del náhuatl, en La Resistencia (República de Cuba 34, Centro Histórico).
Para la ocasión, realizó tres nuevas reimpresiones de cada pieza, añadiéndoles colores distintos a los originales, con lo que en total se exhibirán 150 obras, las cuales, además, fueron intervenidas por el creador con listones de su propuesta Antena para cambiar al mundo.
Los visitantes a la muestra –abierta todo febrero– podrán imprimir de forma gratuita sus deseos (en español y náhuatl) en papel amate, así como escanear códigos QR con cursos y diccionarios del náhuatl, así como obras de la literatura universal.
Tras expresar su preocupación por el actual proyecto del Ejecutivo de fusionar el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas en el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, Gritón recuerda que en octubre de 2016 comenzó una campaña en redes sociales y el espacio público para incluir en la Constitución Política la enseñanza obligatoria del náhuatl en las escuelas de los estados centrales de México.
“Desde la invasión y genocidio perpetrados por el ejército español en tierras mexicanas a inicios del siglo XVI, todas las lenguas indígenas han sido prohibidas, al obstaculizar su enseñanza y difusión.
“Muestra de ello es que apenas un mínimo porcentaje de personas hablan alguna de ellas. Es el caso del náhuatl, una de las más emblemáticas de México: apenas un millón de personas lo emplean; es decir, apenas 2 por ciento de habitantes de los estados de la región central del país.”
Es una cifra alarmante, pues, de acuerdo con parámetros de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, “actualmente se considera un idioma en proceso de desaparición, cuyo tiempo de vida estimado es de 80 años”, señala el artista.
Según el pintor, los habitantes de la Ciudad de México tienen el derecho de conocer sus lenguas originarias, por lo que considera que el gobierno capitalino debe poner a disposición de los ciudadanos los medios para aprenderlas en la educación básica; incluso, hacer obligatoria su enseñanza.
Mayores informes sobre la exposición, en el Whatsapp: 55-1698-4179.