Ciudad de México
jueves 12 de agosto de 2021
15°C - nubes
Ciudad de México, CDMX
15°C - nubes
Anuncio
Anuncio

Cultura

2021-08-10 06:00

Autotraducción, un reto para autores en lenguas originales

Periódico La Jornada
martes 10 de agosto de 2021 , p. 4a

Los poetas y escritores en lenguas originarias se enfrentan a la autotraducción, lo que implica un doble trabajo que no es reconocido, se destacó durante un conversatorio que formó parte del Encuentro Nacional del Programa de Salas de Lectura, organizado y transmitido por las redes sociales del Fondo de Cultura Económica (FCE).

Ana Cely Palma Loya, de la comunidad rarámuri, de Chihuahua; Juana Peñate Montejo, del pueblo ch’ol, de Chiapas; Martín Tonalmeyotl, de Guerrero, y Jorge Miguel Cocom Pech, hablante maya, de Campeche, se refirieron a las adversidades y retos que implica escribir, traducir y publicar en su lengua materna durante la mesa de reflexión que se realizó el pasado domingo.

Comentaron que su labor como autores y autoras les ha permitido revalorar y reivindicar su identidad y cultura originarias.

Escribir en lenguas maternas es una forma de resistencia, una lucha, frente a los 500 años durante los cuales han sido violentados los derechos de las comunidades indígenas, consideró Peñate Montejo. 

Con la moderación de Medardo Maza, los participantes en el conversatorio señalaron, por ejemplo, las dificultades lingüísticas y fonéticas que implica escribir un texto a partir de la oralidad tradicional.

Asimismo, destacaron los esfuerzos creativos que se requieren al traducir un poema al español, proceso que implica distintos aspectos.

Los términos en una lengua materna, generalmente, abarcan dos o tres referentes, y cuando un poema es traducido al español puede resultar muy simple, no contiene la misma carga poética que el original. “En español la palabra ‘sol’, se refiere a eso, al sol, pero en lengua maya, ‘sol’ se dice kin, pero kin también es día, fiesta, luz”.

Si se quiere que el poema en español tenga la misma fuerza poética en ambas lenguas, se requiere un doble o triple trabajo, pues los recursos lingüísticos de cada idioma son distintos. “Es un doble trabajo creativo que no se reconoce”, deploró Martín Tonalmeyotl.

Ocurre entonces, añadió Martín, que se dice de alguien que es buen poeta en su lengua materna, pero en español, le dicen que es malo, aunque lo que está mal es la traducción.

Se habló de que son muy pocos los traductores profesionales de una lengua originaria al español. De ahí que los autores y autoras indígenas tengan que autotraducirse. 

“No conozco a ningún escritor mexicano que se autotraduzca; aunque domine otro idioma, ninguno se autotraduce al inglés, francés o italiano”, explicó Tonalmeyotl. La autotraducción para quienes escriben en su lengua materna, es un proceso complejo: “es como escribir dos obras”.

Cocóm Pech, reconoció que “recrear en términos estéticos una obra, significa un gran esfuerzo y una gran satisfacción”. Sin embargo, destacó que el proceso de autotraducción implica que el poeta o escritor indígena conozca los recursos lingüísticos de ambas lenguas, pero, sobre todo, los fundamentos de la traducción literaria.

Otro asunto que se trató durante el conversatorio, fue lo complicado que es encontrar editoriales privadas e institucionales que publiquen y difundan obras en lenguas originales.

Las pocas editoriales que sí están interesadas piden a los autores que los poemas ya estén traducidos para entonces publicar su libro; lo que remite a la cuestión de la mencionada autotraducción.

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Las más leídas
Foto Ap
20:57
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

La SRE informará mañana viernes la sede donde se realizará la mesa de diálogo.

Foto Cuartoscuro
19:10
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

La certificación negativa emitida por la NOAA es por la captura ilegal de pargo rojo y que provoca la muerte incidental de tortugas marinas.

Foto Cristina Rodríguez
18:00
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

La Secretaría de Salud informo que ayer miércoles se aplicaron un millón 31 mil 29 dosis de vacuna antiCovid para un acumulado de 74 millones 802 mil 779 antígenos aplicados.

Foto Ap
17:46
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

"Nos complace que el señor Spears y su abogado hayan aceptado hoy en un expediente que debe ser removido", dijo en un comunicado el abogado de la cantante.

Anuncio
Anuncio
La Jornada
La Jornada
Últimas Noticias
Foto cortesía Liga MX/IMAGO 7
23:23
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

Pese a conseguir el triunfo, el Necaxa sufrió un golpe en el tramo final al quedarse con diez hombres en la cancha, tras la expulsión de Fernando Arce.

Foto Ap
23:14
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

Con un tanto de Richard Sánchez y un penal de Emanuel Aguilera, el América tomó ventaja en casa al derrotar 2-0 al equipo de la MLS.

Foto Luis Castillo
22:29
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

El acto fue encabezado por La Jefa de Gobierno, Claudia Sheinbaum Pardo

22:17
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

Hay quienes quieren aprovechar una oportunidad tan amarga para dividir al ejército, al pueblo y al Estado, señaló el presidente de Argelia.

Foto La Jornada
22:05
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

Un autobús, un tracto camión y una camioneta colisionaron.

Foto Elio Henríquez/ archivo
22:00
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

La representación sindical anunció que no hay condiciones sanitarias, de servicios básicos y falta de infraestructuras escolares.

Foto Ap
21:57
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 4 min.
135 Reproducciones

El mexicano disparó un jonrón en la séptima entrada y otro en la novena. Bateó también tres dobles, produjo cinco carreras y anotó otras cinco.

Foto Ap
21:51
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

Sofocan casi 70 incendios forestales en Rusia las últimas 24 hrs

Foto cortesía
21:50
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 3 min.
135 Reproducciones

Nombran como nueva directora a Inbal Miller Gurfinkel

Foto Luis Castillo
21:17
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

La dependencia de seguridad desplegará 375 elementos desde hoy 12 de agosto y hasta el próximo cinco de septiembre.

Foto Xinhua
21:04
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 4 min.
135 Reproducciones

El gobierno informó que en la reunión se abordaron temas ligados a la lucha contra el Covid-19 y la reactivación económica.

Foto Ap
20:57
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

La SRE informará mañana viernes la sede donde se realizará la mesa de diálogo.

Foto Tomada del Twitter @evoespueblo
20:53
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 1 min.
135 Reproducciones

El ex presidente boliviano expresó que el capitalismo planea que la enfermedad elimine a la gente mayor, pobre y discapacitada.

Foto Cortesía Gobernación
20:52
Escucha el artículo Tiempo de lectura: 2 min.
135 Reproducciones

Segob y el gobierno de Oaxaca celebraron una mesa de trabajo para consolidar un acuerdo de paz entre ambas comunidades.

La Jornada
jueves 12 de agosto de 2021
Ciudad de México
jueves 12 de agosto de 2021
15°C - nubes
Ciudad de México, CDMX
15°C - nubes
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio