Cultura
Ver día anteriorSábado 6 de noviembre de 2010Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Las Academias de la Lengua española proponen modificaciones ortográficas

Desaparecen del alfabeto la ch y la ll y se suprime el acento de diptongos
Corresponsal
Periódico La Jornada
Sábado 6 de noviembre de 2010, p. 7

Madrid, 5 de noviembre. El alfabeto tradicional del español pasará de 29 a 27 letras, con la desaparición de la ch y la ll, además de que se considerarán faltas los acentos en los diptongos ortográficos, hasta ahora aceptados en palabras como guión, truhán o la forma verbal guíe.

Ahora se deberán escribir sin tildes, al menos hasta que las 22 Academias de la Lengua española ratifiquen, el próximo 28 de noviembre en Guadalajara, las modificaciones que han acordado en la última semana, en la que se reunieron en San Millán de la Cogolla para acordar los cambios en la ortografía del español con aspiraciones a convertir estas normas en universales.

Ahora, más que nunca, las Academias de la Lengua trabajan con un propósito común: la normalización de la lengua. Es decir, en acordar los criterios, vocablos, normas y leyes que deberán regir en el universo de hispanoparlantes, que abarca más de 400 millones de personas repartidas sobre todo en el continente americano –incluido Estados Unidos y Canadá– y en España.

Después de la publicación y elaboración del Diccionario de americanismos y de la paulatina adaptación del Diccionario de la Real Academia Española para convertirlo en herramienta del español universal, ahora los académicos se concentran en fijar las reglas para la nueva ortografía.

Las modificaciones, que deberán ser aprobadas en sesión plenaria en Guadalajara, incluye algunos de los cambios que ya se habían asumido, sin ser oficiales, en los propios diccionarios académicos, como la desaparición de las letras ch y ll, que en la edición más reciente del diccionario de la RAE ya no se consideraban letras autónomas.

Así, el alfabeto será de 27 letras. Además, cambia la denominación de ciertas letras, como la be para la b, la uve para la letra v, la doble uve para la w, la ceta para la z y la ye para la ”y”, en lugar de la ”i griega”.

Los académicos también decidieron otras normas que serán de más difícil adaptación al uso cotidiano de la lengua, como la eliminación de las tildes en las palabras monosílabas que se consideran diptongos ortográficos. Ahora la forma correcta será guion, truhan y guie.

Según el coordinador de la nueva ortografía, Salvador Gutiérrez Ordóñez, hasta ahora se consideraban diptongos ortográficos y se permitió poner la tilde para favorecer la adaptación, pero los universitarios ya no acentúan y lo ven natural.

Ratificación en México

Otro cambio de relevancia es la supresión de la letra q en los vocablos con fonema k, es decir que Irak no se podrá escribir como Iraq ni Qatar para referirse a Catar. También se considerará falta de ortografía escribir quorum en lugar de cuórum. Los académicos acordaron que se pueden utilizar palabras extranjeras, pero siempre que éstas no hayan sido adaptadas a la ortografía española, continuarán apareciendo sin tilde y deberán escribirse en cursiva, explicó Gutérrez Ordóñez.

Los académicos también eliminarán la acentuación gráfica de la o cuando se escriba entre números, pues se trataba de la única palabra átona que permitía llevar tilde.

El objetivo es ratificar estas modificaciones el próximo 28 de noviembre, en México, para que una vez aprobados los cambios, publicar el nuevo manual antes de Navidad.