Asegura que el canciller Castañeda es
un gringo que pretende cometer un etnocidio
Alerta Andrés Henestrosa sobre asedio "oficial"
contra los idiomas indígenas
Llama a defender nuestra lengua y estudiarla como se
hace con las extranjeras
VICTOR RUIZ ARRAZOLA CORRESPONSAL
Oaxaca, Oax., 30 de noviembre. El escritor oaxaqueño
Andrés Henestrosa, al entregar el premio Nacional de Cuento, Mito
y Leyenda que lleva su nombre y en la víspera de cumplir 96 años
de edad, cuestionó al canciller Jorge G. Castañeda, quien
"acaba de decir que el inglés es la lengua destinada para el entendimiento
de los pueblos. Puede ser, porque se habla universalmente, sólo
que él lo dice porque se refiere a su idioma, porque él es
un gringo, para decirlo en términos menos peyorativos, un
yanqui, de modo que ahora oficialmente van a perseguir los idiomas indígenas".
Con el título Los cuentos de Lachibeyi,
el autor indígena zapoteco Mario Molina Cruz obtuvo el premio único
de este concurso, convocado por el gobierno de Oaxaca mediante el Instituto
Oaxaqueño de las Culturas, en coordinación con el Consejo
Nacional para la Cultura y las Artes.
Henestrosa, en una de las salas del teatro Macedonio Alcalá,
ubicado en el centro histórico de esta ciudad, dijo que esta especie
de etnocidio que pretende cometer Castañeda "se debe a que queremos
tener un rostro nuevo, porque como es del hombre su corazón y su
rostro, el empeño es quitarle el rostro y el corazón para
que ya no sea él, para que ya sea otra cosa, un estadunidense".
Reconoció que el inglés facilita el entendimiento
entre los pueblos, "pero no es el único idioma en el que se pueden
entender, hay más hablantes de lengua española que hablantes
de cualquier otro idioma".
Añadió que actitudes como las del canciller
mexicano se deben a que considera que "ha llegado la hora de que desaparezcan
las nacionalidades y se quede una sola, que sea simplemente un vasallo
de la cultura estadunidense".
Hizo
un llamado a todos los hablantes de la lengua española y de las
indígenas a estar preparados para oponerse "a esta absurda idea.
Cómo, defendiendo lo nuestro, lo que nos define, lo que dice cómo
somos por dentro".
El escritor oaxaqueño originario de San Francisco
Ixhuatán, en la región del istmo de Tehuantepec, manifestó
que el actual gobierno federal ha iniciado "una persecución a las
lenguas, a las antiguas culturas primitivas, y oficialmente, que es lo
peor".
El autor del libro Los hombres que dispersó
la danza comentó que cuando se pensó en crear este premio
de cuento, que busca exaltar los valores indígenas, "se adivinó
un poco lo que ya venía y que ya llegó: persecución
y negación de las culturas indígenas, quitarnos nuestra religión,
nuestros dioses, nuestra cocina, para que queden los McDonald's, los Sanborn's,
para que comamos de pie y aprisa".
Comentó que "un sabio brasileño dijo que
la cocina y el idioma es lo último que se pierde. Pensando que un
pueblo cocina y que el hombre es lo que come, ese pueblo existe en tanto
que hable su idioma, pero si le quitan su forma de comer y le quitan su
habla, lo matan, deja de ser".
También expuso que es necesario atender lo que
resta de las manifestaciones indígenas. "Va siendo hora de eternidad
patriótica. No tiene el pueblo mexicano, en este caso hablo de Oaxaca,
otra cosa que oponer a la invasión de los poderosos que nuestra
maravillosa e inexplicable, asombrosa cultura indígena".
Comentó que Mitla, Monte Albán, Yagul y
todas las zonas arqueológicas son hasta físicamente "consideradas
como murallas contra la invasión de los poderosos".
Exhortó a los mexicanos a amar "nuestras tradiciones.
Tengamos orgullo de ellas, hablemos nuestro idioma lo mejor que podamos
y estudiemos nuestra lengua como se estudia una lengua extranjera. Sí,
está bueno hablar inglés, pero está mejor hablar nuestro
idioma, porque nuestro idioma es nuestra patria".
Por otra parte, hizo referencia a la lucha que emprendió
en Oaxaca el pintor Francisco Toledo para evitar que instalaran un McDonald's
en el centro histórico de la capital oaxaqueña.
Sostuvo que la cocina mexicana ha peleado por sus fueros
y ha ganado, "por eso la multiplicidad de cocinas de Oaxaca. ¿Dónde
se ha visto un pueblo que tenga siete moles? Sólo Oaxaca los tiene,
porque siendo múltiples las etnias, son múltiples los idiomas,
las tradiciones, las creencias, los mitos, las fábulas".
Recordó que el premio de cuento lo que busca es
"crear un orgullo de saber in idioma indígena, un orgullo de que
sabemos decirlo en la lengua que un día no fue nuestra, el español".
A los participantes en este concurso los exhortó
a "trabajar por lo nuestro". Mientras que a los que fueron premiados les
pidió insistir en el camino, porque sólo el que insiste llega.
Por su parte, el director general del Instituto Oaxaqueño
de las Culturas, Emanuel Toledo Medina, dio a conocer que el ganador del
primer lugar se hizo acreedor a 50 mil pesos y la publicación de
su obra, seleccionada entre las de 24 autores nacionales por el jurado
calificador integrado por los especialistas Manuel Matus Manzano, Víctor
Pérez Rejón y Jorge Pech Casanova.