Teatro de la Abadía escenificó Entremeses, de Cervantes, en Guanajuato
Hace cuatro siglos nos enseñó que mucho o poco, todos estamos locos
El autor de El Quijote no vio en vida la representación de la flaqueza humana, egoísmo, lujuria y engaño de sus personajes
Martes 18 de octubre de 2016, p. 5
Guanajuato, Gto.
La flaqueza humana, el egoísmo, la lujuria y el engaño de los personajes que Cervantes concibió en la cercanía de la muerte en sus Entremeses no los vio representados en vida. Mucho o poco, todos estamos locos
, nos enseñó don Miguel hace cuatro siglos.
Esas piezas cortas que son la semilla del Festival Internacional Cervantino (FIC) cobraron vida en el 400 aniversario luctuoso del autor de El Quijote con la compañía española Teatro de la Abadía, que en 1996 trajo a la Capital Cervantina de América una propuesta original con tres entremeses.
Regresó tras dos décadas de su primera visita, vestidos de ahora con algún sabor de la época de Cervantes, para demostrar estéticamente que vive
.
Un marido crédulo y cornudo de La cueva de Salamanca, un anciano desposado con una joven de El viejo celoso y el engaño de prejuicios de El retablo de las maravillas son las piezas que, entre canto y danza, se dieron cita alrededor de un árbol desnudo, habitante del escenario.
Diez actores que hicieron gala de la expresión corporal, esencia de la comedia del arte, tradición que enarbolan.
Rencuentro con la vida
Cervantes nos entrega, por medio de miniaturas aparentemente modestas, pero perfectas, un verdadero rencuentro con la vida misma de su país y su tiempo, lleno de luz y bonhomía
, se explicó al público que asistió al Teatro Juárez, a las dos funciones el 14 y 15 de octubre. José Luis Gómez, director y fundador de la compañía madrileña en 1995, escribió el programa de mano.
Teatro de la Abadía y el Teatro Universitario de la Universidad de Guanajuato ofrecen al público del Festival Internacional Cervantino estos breves divertimentos teatrales.
“Hace 20 años, algunos aún con pelo, vimos los Entremeses en la Plaza de San Roque”, conversaron los actores después de la función del pasado viernes, ante un público que se dijo agradecido de oírlo en su lengua natal, con acento castellano.