Ciencias
Ver día anteriorJueves 9 de mayo de 2013Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Yo, ustedes, madre o ladrido tenían el mismo sentido y sonoridad: lingüistas británicos

Algunas palabras de uso vigente se utilizaban hace 15 mil años

Algunas, como los proverbios, son más proclives a permanecer iguales durante milenios

Mediante un modelo matemático, especialistas dedujeron cuándo puede cambiar un término

 
Periódico La Jornada
Jueves 9 de mayo de 2013, p. 2

Lingüistas británicos determinaron que nuestros ancestros de la edad de piedra que vivieron en Europa hace 15 mil millones de años podrían haber utilizado ciertas palabras que hoy son reconocibles en varias lenguas modernas, según un estudio publicado esta semana en Estados Unidos.

Algunos nombres, verbos, adjetivos y adverbios descienden en gran parte de manera imperturbable de palabras de una lengua común que se extinguió hace 15 mil años, explica Mark Pagel, profesor de biología evolutiva de la Universidad de Reading en Reino Unido, y autor principal del estudio que descubrió que algunas de las palabras más comunes –como los pronombres– son más proclives a permanecer iguales durante milenios.

Se trata de palabras cotidianas como yo, vosotros (ustedes), nosotros, madre, hombre o ladrido (respectivamente I, you, we, mother, man y bark en inglés) que tienen, en ciertas lenguas, el mismo sentido y casi la misma sonoridad que tenían entonces, determinaron los lingüistas.

Por medio de un modelo informático, los investigadores pudieron determinar que ciertas palabras han cambiado tan lentamente en el curso del tiempo que pueden conservar los trazos de su pasado ancestral durante 10 mil años o más.

Estas palabras incidan la existencia de una gran familia lingüística unificada, de la que descenderían siete grupos de lenguas en Eurasia, revelan los investigadores. Hasta ahora los lingüistas se basaban solamente en el estudio de sonidos similares para identificar a las palabras que habían derivado probablemente de ancestros comunes, tales como pater en latín o father (padre) en inglés, aunque este enfoque presenta el inconveniente de acercar a veces palabras de sonoridad cercana pero con sentido diferente, como team (equipo) y cream (crema).

Para evitar este problema, el equipo del profesor Pagel parte del principio de que las palabras utilizadas cotidianamente posiblemente fueron preservadas durante muy largos periodos. Y se basaron en este aspecto para predecir las que tuvieran una sonoridad cercana. La forma en que utilizamos ciertas palabras en el lenguaje de todos los días es algo común a todas las lenguas de la humanidad, afirma Pagel en un comunicado.

Hemos descubierto que nombres, pronombres y adverbios se remplazan mucho menos a menudo; es decir, una vez cada 10 mil años o más. Así, las palabras utilizadas más de una vez entre mil en el lenguaje cotidiano tenían entre siete y diez veces más oportunidades de llegar lejos en la súper familia ancestral de lenguas europeas, estimaron los investigadores, cuyo trabajo apareció publicado el martes en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias.

En investigaciones precedentes. Mark Pagel demostró la evolución de 7 mil lenguas actualmente habladas en el mundo y ha revelado cómo y por qué se utiliza una así como el porqué de la desaparición de algunas palabras.