Premios a lo peor
Cecilia, la secretaria migrante
El profesor Tuta
Feminicidios en Edomex
Pista libre para Mexicana
La revolución de la verdad
Occidente vs. Assange
Secuelas del Conquistador
El costo del cambio climático
Menos grilla, más acción
Los acuerdos brillan por su ausencia
Nessum dorma
eunida desde el 29 de noviembre, la Conferencia de las Partes sobre Cambio Climático (COP 16), que se lleva a cabo en Cancún, parece destinada a terminar con un fiasco similar al que tuvo lugar el año pasado en Copenhague, es decir, sin acuerdos sustanciales y concretos en materia de control de emisiones de gases con efecto invernadero, medidas contra la deforestación y acciones de ayuda a los países pobres para enfrentar las consecuencias del cambio en el clima. El atorón principal se encuentra en el desacuerdo entre las naciones industrializadas –encabezadas por Estados Unidos y Japón– y las potencias en desarrollo –como China, Brasil e India– sobre la parte de responsabilidad que corresponde a unas y a otras para impedir que el entorno ambiental planetario siga deteriorándose como consecuencia de la acción humana.
Desacertada
expresión de Vargas Llosa sobre México
eí con atención en La Jornada el discurso del premio Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa (8 diciembre). Lastimosa y distante de la realidad su alusión a México, al señalar que respeta la legalidad
. Frase absurda, fría y profundamente irrespetuosa para la gran mayoría de mexicanos, mexicanas, indígenas, obreros, campesinos, estudiantes, las y los millones de jóvenes (8, según últimos reportes de la Universidad Nacional Autónoma de México) que ni estudian ni encuentran trabajo, los millones de desempleados y desempleadas. Y, sobre todo, los cientos de civiles muertos con motivo de la cruenta guerra contra la delincuencia organizada, en la cual, las autoridades policiacas federales y locales, y el Ejército, han mostrado notoria incapacidad para proteger a la población.
adie duda que se enfrenta mucho más que una filtración, de las que se producen de tiempo en tiempo con consecuencias más o menos trascendentes. Esta vez se trata de una verdadera inundación: un cuarto de millón de despachos diplomáticos, algunos de data muy reciente, provenientes de embajadas y consulados estadunidenses en todo el mundo, literalmente. Cables que no fueron redactados para hacerse públicos, sino tras largos periodos y, algunos de ellos, quizá nunca. Documentos que no incluyen los más impenetrables –los etiquetados sólo para los ojos del presidente, frase preferida por los autores de novelas de intriga internacional.
as últimas declaraciones de Joaquín Gamboa Pascoe, líder de la Confederación de Trabajadores de México (CTM), y del Congreso del Trabajo, eran perfectamente predecibles. Su advertencia de que los legisladores del sector obrero no permitirán que se aprueben modificaciones legales que atenten en contra de los derechos sindicales de los trabajadores
(Reforma, 7/12/10) es una ratificación de las posiciones históricas del sindicalismo priísta en relación con cualquier reforma. En 1944 el sector obrero se opuso a una nueva legislación electoral cuyo objetivo era modernizar un sistema que se prestaba al fraude y a la manipulación de gobernadores y presidentes municipales; dos años después bloqueó la formación de un nuevo partido que había propuesto el presidente Ávila Camacho, y así nació el PRI, de la contrarreforma cetemista.
omo señalaba Víctor Flores Olea el lunes pasado, los cables de Wikileaks no son tan diferentes de los informes que elaboran los agentes diplomáticos de todo el mundo. Informar a sus gobiernos es uno de los aspectos centrales de la función de las embajadas. Escritos para ser leídos sólo por sus jefes en un ámbito de estricta confidencialidad, cada pieza refleja la capacidad de observación, la agudeza de quien la redacta, pero también sus prejuicios, limitaciones y la visión política implícita en la actividad de los funcionarios adscritos al Departamento de Estado.
a sabíamos que Felipe Calderón se había lanzado a golpear el avispero del crimen organizado sin plan alguno. También sabíamos que su defensa del país y de sus instituciones ante los intereses de Estados Unidos dejaba mucho que desear. Pero las revelaciones de Wikileaks lo confirman. Y éste es el dato más importante, independientemente de que el joven Assange, premio mundial del contraespionaje electrónico otorgado por la Fundación City Counterintelligence (que acabo de inventar por analogía con la City Mayors), sea sometido a juicio por lo que convenientemente le inventen.
n la propuesta de pago por resultados
a los profesores se distinguen dos propósitos: motivarlos para que hagan mejor su trabajo y cumplir con el criterio justo de pagar más a quien produce más. Quienes han analizado con cuidado estas propuestas aceptan que los argumentos son válidos para una fábrica de tornillos (aun en este caso con salvedades), pero advierten que en otros muchos espacios en donde se realizan trabajos profesionales complejos el pago por resultados
es desatinado, y éste es por supuesto el caso de la educación, a menos que los resultados
se consideren con una perspectiva amplia y sólidamente sustentada en la ciencia y las humanidades.
a diplomacia de Estados Unidos ha actuado históricamente en pro del saqueo, la guerra y la muerte de millones de seres humanos, antagónica al fomento de la democracia, la amistad, la paz y la prosperidad de los pueblos, que proclama como sus objetivos. Desde esta perspectiva, las revelaciones de Wikileakas sobre el intercambio cablegráfico entre el Departamento de Estado y las embajadas estadunidenses, al margen de otros intereses que podrían influirlas, han proporcionado ya un panorama casi en tiempo real, y considerablemente amplio, sobre las actitudes matonescas de los protagonistas de la política exterior imperial en las últimas décadas y, sobre todo, en la actualidad, que van de la mano con su pensamiento, emanado de la ignorancia y el menosprecio por los otros
, unidos al culto fanático por la omnipotencia del mercado, la banalidad y el chisme de aldea que comparten con sus acólitos.
n corta temporada que se prolongará en 2011, y con el apoyo de importantes instituciones culturales, se presenta la adaptación que hicieron José Caballero y Silvia Ortega Vettoretti de la novela corta Sin sangre del escritor italiano Alessandro Baricco, con dirección de ambos adaptadores y en traducción de Caballero. El texto original da nombres en español a los protagonistas del relato lo que, según palabras del traductor en el programa de mano, podría ser una inconsciente –o no tanto, añado yo– manera del autor de referirse a las crueldades habidas en muchos lugares de Iberoamérica, con un generoso llamado a hacer las paces con el pasado. En versión también teatral chilena, Sin sangre se presentó en un festival de Buenos Aires e ignoro las reacciones de los públicos de ambos países, pero deben haber sido muy encontradas ya que los sectores más progresistas de los países sudamericanos que sufrieron crueles dictaduras se han resistido a las leyes de perdón y olvido, con heridas que sólo cicatrizarán cuando sean enjuiciados los verdugos –sin sangre pero con justicia–, lo que sigue dividiendo a sus sociedades. Lo mismo ocurre con España y la persecución al juez Baltasar Garzón por poner en el banquillo de los acusados a los criminales franquistas lo demuestra, por lo que lo que asimilen los espectadores dependerá del contexto, la información que tengan e incluso su tendencia ideológica como ocurre con todas las historias que sustentan alguna tesis social o política.