La empresa de doblaje se niega a contratar al elenco
Tras 15 años, Los Simpson perderán sus voces originales en español
MARTIN ARCEO S.
Los actores que han dado voz en español a la serie de dibujos animados Los Simpson durante 15 años están a punto de perder esa fuente de trabajo, pues la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, en desacato a una resolución de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, se niega a emplear a miembros sindicalizados de la Asociación Nacional de Actores (ANDA), y a negociar con ésta.
De acuerdo con Humberto Vélez, quien interpreta en español a Homero Simpson -así como al oso Winnie Pooh, en las caricaturas de Disney, y a muchos otros personajes-, el problema surgió en 2004, cuando la citada compañía rompió pláticas con la ANDA para renovar el contrato colectivo de trabajo.
Añadió en entrevista que el argumento de Grabaciones y Doblajes Internacionales para la ruptura fue que no podía aceptar una cláusula de exclusividad con la ANDA, pues requería contratar a actores no sindicalizados por el alto número de series que dobla a nuestro idioma, o en otros casos, los productores de una película exigen a una persona específica no afiliada a la asociación para interpretar un papel.
"La misma ANDA reconoce que esta cláusula ya no es operante, pues el sindicato no alcanza a cubrir las necesidades de tantas empresas (de doblaje) que hay, porque ya no todos los actores se afilian y los hay independientes, las condiciones laborales han cambiado", de tal forma que la organización gremial consiente, por arreglos verbales, que laboren no afiliados.
Vélez citó como ejemplo el caso de Antonio Banderas, quien hizo la parte de El Gato con Botas en la cinta Shrek 2.
Señaló que otro motivo que esgrimió Grabaciones y Doblajes Internacionales, fue que el actual Comité Ejecutivo de la ANDA -que preside Juan Imperio- fue impugnado por un grupo encabezado por los actores Ernesto Gómez Cruz y Rogelio Guerra, asunto al momento sin dictamen último de las autoridades judiciales electorales. "La empresa no puede desconocer al Comité Ejecutivo, pues aunque esté impugnado, está en funciones y está legal", destacó.
Ante la situación, y para salvaguardar la fuente de trabajo, la ANDA solicitó y obtuvo el amparo 1146/2004-2, del cual se desprendió en octubre anterior el dictamen de la SCJN 2358/2004, que obligaba a Grabaciones y Doblajes Internacionales a reconocer como su interlocutora a la Asociación Nacional de Actores, refirió Vélez.
En desacato, la compañía reclutó un nuevo elenco en español para Los Simpson, e iniciará grabaciones de la temporada 16 de la serie a más tardar la semana entrante.
Esto perjudica a Humberto, a Claudia Mota (quien interpreta a Bart), Nancy McKenzie (Marge), Patricia Acevedo (Lisa), Gabriel Chávez (El Señor Burns), y "a la ANDA, porque es un desconocimiento de su Comité Ejecutivo, cosa absolutamente absurda e ilegal que afecta los intereses gremiales de decenas de trabajadores actores", refirió Vélez.
Para Humberto, la actitud de Grabaciones y Doblajes Internacionales es incomprensible. "La empresa no quiere un arreglo, y me encantaría conocer sus razones", indicó.
EN EL AIRE, LA VOZ DE LOS SIMPSON
Los actores que han hecho hablar en español a estos personajes están a punto de quedarse sin trabajo por el desacato de la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales a una resolución de la Corte, al negarse a laborar con la ANDA