.. |
México D.F. Viernes 20 de agosto de 2004
José Cueli
Simplemente comienzo...
ƑDónde situar la esencia de la vida? El producto de todo lo que un hombre ha vivido, su historia, lo que sufrió, aprendió, amó, creyó, olvidó, esperó, si no colgado a una línea del tiempo, si concentrado en un solo punto del tiempo. Todos los tiempos confundidos; pasado, presente y futuro. Punto absoluto que lo representaría en su conjunto; su firma.
Al principio de la vida es tanta el hambre de vivir, que se vive sin haber tenido el tiempo de aprender a vivir. Se aprende más tarde en el camino, poco a poco, viviendo. Se besa sin que alguien nos diga cómo hacer el amor. Se ama la belleza, sin que nadie nos la haya enseñado. Siempre se está en retraso. Hasta que un día se aprende que de lo que se trata es de retrasar la muerte, por una especie de exorcismo, en que la acción nos remite, una y otra vez, a nuestro propio fin.
Así ninguna dicha es feliz, para todo el mundo. Nada indica que los fragmentos que preceden las cosas -aun si se estructuran en la propia vida- producen los mismos efectos sobre los demás. Esos son los propios, una parte de los propios, de puntuaciones de lo que se es, de lo que se quiso, es decir, ese deseo que nos lleva. Nacer para morir y morir para renacer. Ambivalencia color de desconcierto. Pasamos, somos pasado. Quedan los objetos que eran lo vivo de la vida. Alucinante fantasía de que todo ardiera de tiempo en tiempo, antes de que el tiempo nos fije, a fin de ser otro, a veces, y nuevo como nacido del instante. Por eso el vacío en el que vivimos todos. Vacío absoluto, vacío sin reparo del panteón de los signos. Pasado devorado, abolido, de repente entregado el vacío. Todo se borra volando en millones de fragmentos del pasado, Ƒcómo recomenzar si el comienzo ya no existe? Simplemente comienzo...
Leo el pensamiento del enigmático pensador francés Pierre Rey -Le desire, editorial Pon (1999)-, y los fragmentos de su pasado no producen los mismos efectos en todos.
Estas líneas son el efecto que produce en el que escribe la traducción de los propios, parte de los propios, puntuaciones, de lo que a donde el deseo me lleva, leyéndolo. Simplemente comienzo...
|