.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Migración
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
Fotografía
Cartones
CineGuía
Suplementos
Perfiles
La Jornada en tu PALM
La Jornada sin Fronteras
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
Librería
Correo electrónico
Búsquedas
Suscripciones

E S P E C T A C U L O S
..

México D.F. Viernes 20 de febrero de 2004

SALON PALACIO

Carlos Martínez Rentería

El retorno de Ferlinghetti

UN AÑO, DOS meses y 10 días después de su anterior visita a México, ha llegado de nuevo el último gurú de la Beat Generation, el poeta, narrador, editor y librero Lawrence Ferlinghetti, quien aceptó participar en el Coloquio Internacional de la Imaginación Literaria que se inicia hoy en la ciudad de Oaxaca.

A SUS 85 años, el fundador de la emblemática librería City Lights continúa siendo una de las voces más críticas del genocida presidente George W. Bush, a través de una de las armas más pacíficas y no por ello menos contundentes: la poesía.

FERLINGHETTI LLEGO A la Verde Antequera el lunes pasado, pues quiere tener algunos días de tranquilidad; por eso su participación en el mencionado coloquio será este sábado 21, cuando presente su libro La noche mexicana (en traducción al español), crónica poética de los diversos viajes que hizo a México entre 1950 y 1970, pero principalmente para leer su poesía en la sesión de clausura.

DE HECHO, LA presentación de La noche mexicana es un acto incluido de último momento en el programa, inclusive hasta hace un par de días hubo movimientos en el horario y los presentadores contemplados originalmente no podrán estar presentes. Pero la elección final ha resultado ideal, pues estarán un poeta y un narrador (fusión de géneros que caracteriza el libro a presentarse), Eduardo Langagne, director de la Fundación para las Letras Mexicanas (instancia que generosamente auspició la visita de Ferlinghetti); el irredento novelista Leonardo DaJandra, y también estará la fotógrafa Eugenia Arenas, autora del retrato de portada y quien esto escribe.

RESULTA SIGNIFICATIVO ADVERTIR que esta traducción al español de La noche mexicana es el primer libro del poeta estadunidense que se traduce y publica en México y sus traductores son dos jóvenes escritores que gozan del feliz anonimato pero a la vez profesan admiración y respeto por Lorenzo (como gusta el poeta que lo llamen sus amigos mexicanos): Sergio Santiago Madariaga y Francisco Oyarzábal.

TAMBIEN HABRIA QUE decir que la iniciativa de la revista Generación por publicar este libro tiene como principal impulso agradecer a Ferlinghetti su anterior visita a México y, por lo tanto, este segundo recorrido por nuestro país seguramente deberá inspirar un nuevo volumen de su prolífica obra, que no sólo incluye poesía, sino también novela y cuento. Por si fuera poco, también es pintor y grabador (ya en su visita anterior hizo un grabado en Oaxaca).

"NO QUIERO UN hotel gringo", pidió Ferlighetti en su primer periplo mexicano, así que nada extraño resulta entender por qué solicitó a sus anfitriones del Instituto Oaxaqueño de las Culturas (instancia organizadora del coloquio) que lo cambiaran del elegante hotel donde sería hospedado a uno más discreto y cercano al Zócalo, en donde tuvimos ya una larga conversación en espanglish.

LA PRESENTACION DE La noche mexicana será mañana sábado a las 17 horas en el Ex convento de Santo Domingo, en Oaxaca.

regeneració[email protected]

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm
La Jornada
Coordinación de Sistemas
Av. Cuauhtémoc 1236
Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez
México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Email
La Jornada
Coordinación de Publicidad
Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
México D.F. C.P. 03310

Informes y Ventas:
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Extensiones 4329 y 4110
Email