México D.F. Jueves 11 de diciembre de 2003
La versión en español de Atlas
descrito por el cielo fue realizada por Dubravka Suznjevic
Traducen por primera vez en México al serbio
Goran Petrovic
Se trata de uno de los escritores más relevantes
en ese idioma, explica la especialista
Subraya la marcada ''influencia de la magia literaria
de narradores de AL'' en ese libro
ARTURO JIMENEZ
La novela de un escritor serbio que emerge y cuenta ya
con un lugar importante en las letras de su país ha sido traducida
al castellano por una paisana suya, Dubravka Suznjevic, quien radica aquí,
y publicada en México por una editorial nueva, pero muy activa:
Sexto Piso.
El
libro se llama Atlas descrito por el cielo y el escritor es Goran
Petrovic (Kraljevo, Serbia central, 1961), autor además de las novelas
El cerco de la iglesia de San Salvador y La mano de la buena
suerte, con la que ganó el prestigiado premio nacional NIN y
que también publicará Sexto Piso en México.
Petrovic es autor además de las colecciones de
relatos La isla y los cuentos circundantes y Los prójimos,
así como del libro de prosas breves Consejos para una vida más
fácil.
Hallazgo casual
Atlas descrito por el cielo, que se presenta hoy
a las 20 horas en el auditorio del Ceneval (Altavista 19, entre Revolución
e Insurgentes), es considerada una novela de estructura compleja y con
una historia atrayente.
El libro se publicó por primera vez en serbio en
1993 y luego fue traducida al ruso. Esta traducción al español,
dice Dubravka Suznjevic en entrevista, es ''la primera a una lengua internacional",
además de ser la primera novela de literatura serbia editada en
México, pues las otras traducciones al castellano han llegado de
España.
Dubravka Suznjevic, de origen serbio y traductora al español,
es estudiosa de la literatura española e hispanoamericana y radica
en México desde hace 13 años. Tradujo textos como la novela
Andjela, de V. Arsenijevic, la poesía completa de Vasko Popa
y varios cuentos, y la novela Siete pecados capitales, de Milorad
Pavic.
''Descubrí esta novela por casualidad, en uno de
mis viajes a Yugoslavia, en 1995. Desde que la conocí me encantó,
me enamoré y comencé a trabajar en ella. Al poco tiempo contacté
al autor y le dije que lo hacía por mi cuenta. Y es que, con mis
traducciones, lo que trato de hacer es seleccionar las obras que me gustan
y después proponerlas a un editor."
Arte pictórico y literatura
Atlas descrito por el cielo es un texto muy complejo
y requirió mucha investigación, señala Dubravka, y
agrega que se trata de un libro ''muy original y auténtico", sobre
todo por su estructura.
Los capítulos están intercalados con ''cuadros"
numerados, que son cuentos aparte que aparecen enmarcados como pinturas
y hablan de historias y leyendas de algún otro pueblo, civilización
y tiempo. Dichos cuentos siempre tienen que ver con el capítulo
que los antecede.
Mientras, a lo largo de los capítulos aparecen
los ocho personajes principales, quienes habitan una casa extraña.
De hecho la novela comienza con la situación de que sus habitantes
querían pintar el techo de azul, para lo cual lo quitaron y en su
lugar dejaron el cielo.
Así el lector es conducido por mundos maravillosos
y por una especie de ''mapa universal del ser humano", dice Suznjevic,
quien recuerda que el libro se escribió hace 10 años, en
un periodo ''sumamente difícil" en la historia del pueblo de la
entonces Yugoslavia.
''Sin embargo es una novela llena de humanismo, de un
humor muy sutil, de belleza y sabiduría. Entre los escritores serbios
actuales, la literatura de Goran Petrovic se caracteriza por un increíble
y cuidadoso manejo de la lengua.
''Por eso también ha sido difícil la traducción
al castellano. Ni siquiera en serbio Goran Petrovic escribe de una manera
usual. Su prosa cuenta con una fuerza y poder en verdad mágicos
y en la actualidad, pese a su juventud y a no ser de Belgrado, es uno de
los escritores serbios más importantes."
Gramática compleja
Dubravka Suznjevic habla sobre la tradición literaria
serbia. ''Como que cada país tiene un talento aparte para cierto
tipo de arte. Todos tienen músicos, pintores, escritores. Siento
que en mi pueblo el arte más poderoso, desarrollado y con una tradición
muy larga es la literatura. La lengua serbia ha dado escritores como Ivo
Andric, premio Nobel en 1961.
Y, a partir de esa tradición, ubica a Goran Petrovic:
''El es lo suficientemente local, precisamente por explorar las posibilidades
de la lengua serbia, que son muy grandes porque es una lengua antigua y
con una gramática más compleja que el latín, por ejemplo.
Además posee la calidez humana y la expresión de sentimientos
tan característicos de los pueblos eslavos.
''Al mismo tiempo es suficientemente internacional, pues,
por ejemplo, en Atlas descrito por el cielo aparece mucho la influencia
de la magia literaria de los escritores latinoamericanos. Por eso creo
que los lectores en castellano podrán disfrutarlo muy bien, porque
están acostumbrados a ese tipo de ritmo y variación."
|