México D.F. Sábado 6 de septiembre de 2003
El vaso de miel, libro de la premio Nobel de la Paz
Menchú: la cultura maya puede entenderse en cualquier idioma
ERICKA MONTAÑO GARFIAS
Escribir El vaso de miel ''ha sido una forma de curarme el alma, y me dio la oportunidad de volver a ser una niña de Chimel", expresó la premio Nobel de la Paz Rigoberta Menchú durante la presentación de su nuevo libro infantil, el cual, dijo, es una forma de mostrar que la cultura maya se puede hacer universal y entenderse en cualquier idioma.
El vaso de miel (Alfaguara Infantil) reúne 11 cuentos acerca de la creación de todo lo que existe en el mundo. No son leyendas del pasado y tienen la intención de mostrar la cosmovisión de los mayas y que es posible entenderla en cualquier lugar del planeta.
''No es una cultura del pasado", subrayó la activista por los derechos humanos, y confió en que los más beneficiados con este libro, elaborado en colaboración con el escritor guatemalteco Dante Liano, serán las niñas y los niños, y servirá también para que los adultos se detengan a reflexionar.
Esta obra, añadió ante decenas de niños que acudieron a la presentación en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Nacional Autónoma de México, está destinada también a los estudiantes de derecho, pues en él se ofrece la visión de los pueblos indios y los cimientos para el derecho de los pueblos indígenas, el cual se basa en el respeto.
Las ilustraciones de Helman Tebalán brindan además una idea más clara de lo que es la cosmovisión de los pueblos indios y, aunque reconoció que habrá cosas que serán mejor comprendidas por los indígenas, ya que están muy cerca de su espiritualidad, podrá leerse en cualquier idioma a cualquier edad. De su primer libro, Li Mi'n, una niña de Chimel, se han vendido 10 mil ejemplares.
|