¡Habla!
Lawrence Ferlinghetti
Y una vasta paranoia se extiende por la tierra
y Estados Unidos transforma el ataque a sus Torres Gemelas
en el principio de una Tercera Guerra Mundial
la guerra contra el tercer mundo
Y los terroristas de Washington
envían otra vez a los jóvenes
a los campos de matanza
Y nadie habla
Y echan fuera
a todos los de turbante
y sacan a empellones
a todos los extranjeros inmigrantes
Y envían a todos los jóvenes
otra vez a los campos de matanza
Y nadie habla
Y cuando se reúnen
todos los grandes escritores y poetas y pintores
el Fondo Nacional de las Artes de la Complacencia
tampoco habla
Y entre tanto todos los jóvenes
volverán a matar a todos los jóvenes
en los campos de matanza
Este es, pues, el momento de que hablen ustedes
los amantes de la libertad
los amantes de la búsqueda de la felicidad
todos los amantes y durmientes
hundidos en su sueño privado
Este es el momento de que hables
oh mayoría silenciosa
¡antes de que vengan por ti!
El poeta estadunidense de la generación
beat
envió la versión definitiva de su poema contra la guerra
para su publicación en La Jornada
Traducción: Jorge Anaya