Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Lunes 23 de diciembre de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Fotos del Día
  Librería   
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas 
  >

Política

Recomienda a la Secretaría de Salud, gobiernos estatales y del Distrito Federal

Demanda la CNDH frenar abusos contra indígenas sobre planificación familiar

La información debe brindarse en lenguas de esos grupos, señala Soberanes Fernández

VICTOR BALLINAS

En virtud de que continúan imponiéndose a los indígenas, hombres y mujeres, métodos de control natal sin su consentimiento -salpingoclasia, dispositivo intrauterino, vasectomía-, la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) emitió ayer la recomendación general número cuatro, dirigida al secretario de Salud, Julio Frenk; a los 31 gobernadores de los estados y al jefe de Gobierno del Distrito Federal para que se respeten las garantías de esa población.

Recomienda que los servicios de planificación familiar se practiquen con información en lenguas indígenas y siempre con el consentimiento de los afectados.

Resalta que en la investigación de expedientes y quejas, así como en visitas de trabajo a diversas zonas indígenas detectó que no es infrecuente que se hagan advertencias e incluso amenazas a hombres y mujeres que no acceden a la adopción de métodos de planificación, anunciándoles que, de negarse, "les serán retirados los apoyos de programas gubernamentales, como el Progresa, y atención médica".

Otra forma de coerción detectada, apunta la CNDH, son las promesas de proveerlos de bienes materiales y recursos económicos.

El ombudsman nacional, José Luis Soberanes, destaca que ambos casos violentan los derechos de las personas, pues se restringe el ejercicio de lo señalado en el artículo 4 constitucional, y en los marcos jurídicos nacional e internacional relativos al respeto de la diversidad cultural y los derechos humanos de los pueblos y comunidades indias.

Insta a la Secretaría de Salud, a los gobiernos de los estados y del Distrito Federal, para que se respeten y preserven los derechos reproductivos de las personas cuando se aplican programas gubernamentales de salud reproductiva.

Además demanda que cumplan con el principio de "consentimiento informado" en concordancia con la Norma Oficial Mexicana 005-SSA2-1993 para los Servicios de Planificación Familiar, "cuyo objetivo es uniformar criterios, políticas y estrategias para la prestación de los servicios de planificación familiar".

Precisa que conforme al marco constitucional que señala la composición pluricultural de la nación, que se funda en la diversidad de los pueblos indígenas que mantienen formas propias de organización social, tradiciones, valores, costumbres, lenguas e identidad cultural, es necesario que "las autoridades de salud incluyan estrategias encaminadas a lograr que las personas, especialmente indígenas, que utilizan primordialmente estos servicios gocen plenamente de sus derechos y garantías constitucionales, tomando en cuenta sus necesidades de atención diferenciada por su identidad cultural y género".

Se recomienda la adopción de medidas administrativas para la elaboración y difusión en la lengua de las comunidades indígenas de folletos, trípticos y cualquier otro material informativo, haciendo uso de los medios de comunicación. Se aconseja aprovechar la infraestructura de las unidades médicas rurales, las cuales proporcionan atención asistencial y médico preventiva y acuden a las comunidades a impartir educación para la salud.

Se solicita que la información se dé en las respectivas lenguas indígenas, y que el personal de salud constate que la orientación y consejería respecto a los riesgos y beneficios de los métodos de planificación familiar ha sido comprendida y aceptada sin coerción u ocultamiento de la información necesaria para que hombres y mujeres indígenas tomen una decisión informada.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año