°C -
|

La Jornada

Últimas noticias
Anuncio
Anuncio

Emite Judicatura lineamientos para garantizar derechos a personas indígenas

Imagen
Edificio del Consejo de la Judicatura Federal (CJF) en la Ciudad de México. Foto Cristina Rodríguez / Archivo
18 de febrero de 2024 11:11

El Consejo de la Judicatura de la Ciudad de México emitió este mes los lineamientos para la prestación de los servicios de interpretación, traducción, opinión técnica, dictamen cultural o dictamen lingüístico, con los que se da certidumbre jurídica a las personas indígenas que son parte en un proceso judicial en su calidad de actor, demandado, imputado, víctima o testigo.

Dichos lineamiento son de carácter obligatorio para los servidores públicos intervinientes, con los cuales, además, se garantiza el debido proceso y una impartición de justicia en condiciones de igualdad y no discriminación.

Señaló que, aunque esos servicios ya se prestaban, el órgano de administración, vigilancia y disciplina del Tribunal Superior de Justicia local consideró pertinente emitir los citados lineamientos.

Con ello se busca proteger y garantizar el debido proceso y acceso a una justicia siempre en condiciones de igualdad y no discriminación, pues se deberá garantizar a las personas indígenas “un trato respetuoso, igualitario y digno.

Los lineamientos se componen de tres títulos; el primero, relativo a las disposiciones generales; el segundo, al servicio de interpretación y traducción, y el tercero, a los dictámenes y/o peritajes: opinión técnica, dictamen o peritaje cultural y dictamen lingüístico.

En el documento aprobado se detallan los procedimientos a seguir en la Dirección Ejecutiva de Orientación Ciudadana y Derechos Humanos del órgano judicial capitalino, en aquellos casos en los que personas indígenas, como partes en un proceso jurisdiccional, requieren el servicio de traducción o de interpretación, por petición de ellos mismos, sus defensores o incluso del impartidor de justicia que conoce de su expediente.

Asimismo, en los casos en los que los juzgadores requieren de una opinión técnica, dictamen o peritaje cultural o dictamen lingüístico, que les ayude a conocer y comprender el contexto de la situación de las personas indígenas sujetas a un proceso judicial, ya sea de índole familiar, civil-mercantil, penal o laboral.

Los servicios de interpretación, traducción, opinión técnica, dictamen cultural o dictamen lingüístico prestados a favor de las personas de origen indígena, son cubiertos con recursos económicos del tribunal, que se erogan a favor de especialistas en la materia pertenecientes asociaciones u organizaciones civiles o públicas con las que el órgano judicial capitalino tiene una vinculación institucional para tal efecto.

Acude voluntariamente Carlos Ahumada a Reclusorio Norte

Aunque debe cumplir una sentencia condenatoria en prisión, tiene un amparo que le otorga una suspensión provisional.

Six Flags reubicará nueva atracción ante reclamo por derribo de árboles

La Secretaría del Medio Ambiente informó que no autorizará el derribo de 151 árboles y llamó a presentar una nueva propuesta para instalar el Roller Coaster.

Detienen a “El Yankee” por agresión a dos jóvenes frente al bar ‘Match’

La riña se produjo el 6 de julio. Al detenido se le aseguraron 97 dosis de cocaína, dinero en efectivo, dos teléfonos celulares y una motocicleta.
Anuncio