Albuquerque. Cuando la conductora de televisión Oprah Winfrey recomendó la novela American Dirt (Tierra Americana) en su club de lectores el mes pasado, muchos hispanos criticaron esa selección en las redes sociales por los estereotipos y caricaturas de ese libro.
La novela sobre una mexicana y su hijo que huyen a Estados Unidos había sido ampliamente elogiada antes de su puesta en venta el 21 de enero. Pero a medida que aumentaba el malestar en torno al libro de Jeanine Cummins –escritora que se define blanca–, los hispanos empezaron a compartir recomendaciones de libros y a destacar trabajos recientes que pasaron mayormente inadvertidos, ofreciendo alternativas a quienes desean leer acerca de las experiencias de los latinoamericanos en Estados Unidos.
En todo el país, autores hispanos dicen que están aumentando las ventas de sus libros como consecuencia de campañas a través de las redes sociales para dar publicidad a esos trabajos, mientras las editoriales de Nueva York son criticadas por ignorarlos o no promoverlos lo suficiente.
Houston: se agotan obras escritas por inmigrantes
Nicolas Kanellos, fundador y editor de Arte Público Press, editorial de Houston que es la que más libros de autores hispanos publica en Estados Unidos, opinó que notó el mes pasado que se estaban agotando algunos de sus libros de inmigrantes.
‘‘No estoy en Twitter, pero otros empleados me aseguran que nuestros libros aparecen en las listas de trabajos recomendados”, expresó Kanellos. ‘‘Ya se agotaron”.
El periodista y novelista Luis Alberto Urrea, a quien Cummins menciona como alguien que influyó en ella, dijo que las ventas de su novela The House of Broken Angels, publicada el año pasado, subieron repentinamente. Es uno de los libros que se están recomendando en las redes sociales.
‘‘Gracias. Número 14 en la lista de bestsellers de Los Angeles Ti-mes. Otra vez”, escribió Urrea en Facebook.
La autobiografía de Wendy C. Ortiz, Excavation, también se agotó en Amazon.
Otras obras recomendadas son la novela Dominicana, de la neoyorquina Angie Cruz, y la colección de cuentos de Sergio Troncoso, de El Paso, Texas, A Peculiar Kind of Immigrant Son (Un hijo de inmigrante peculiar).
Kafka in a Skirt: Stories from the Wall (Kafka en pollera: histo–rias desde el muro), de Daniel Chacón, de Fresno, California, y ganador del premio PEN, es también recomendado para quienes quieren entender la vida en la frontera. La colección fue vista como un consuelo tras la matanza de 22 personas mayormente mexicanas en El Paso, en agosto de 2019.
Los activistas hispanos recomiendan asimismo el libro de Luis J. Rodríguez, From Our Land to Our Land: Essays, Journeys and Imaginings from a Native Xicanx Writer (De nuestra tierra a nuestra tierra: ensayos, odiseas e imaginaciones de un escritor oriundo de Xinanx).
‘‘Hay interés en mi nuevo libro. Sí, la gente pregunta por él”, manifestó Matt Sedillo, poeta de Los Ángeles y autor de Mowing Leaves of Grass. Añadió que también está recibiendo más invitaciones para leer sus obras en universidades.
Autor bilingüe, primer poeta de Nuevo México
Myriam Gurba, escritora de Long Beach, California, quien critica abiertamente a Cummins, sostuvo que ‘‘no hay nada positivo” asociado con la controversia en torno a American Dirt. Los lectores deberían haber estado seleccionando autores hispanos desde hace rato, señaló.
Gurba y un grupo de escritores latinoamericanos llamado Dignidad Literaria se reunieron con el editor de Macmillan (Flatiron Books, que publicó American Dirt, es una división de Macmillan) esta semana para pedirle que contrate más personal hispano.
Domingo García, presidente de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos, refirió que no se opone a que escritores que no son latinoamericanos escriban sobre la inmigración. ‘‘Pero es importante dialogar con los editores acerca de lo que publican y de la falta de hispanos en este sector”.
En Nuevo México, estado con alto porcentaje de hispanos en el país, la conversación giró esta semana en torno a Levi Romero más que a American Dirt. Este autor bilingüe fue seleccionado como el primer poeta galardonado del estado. Documentará sus viajes por este territorio promoviendo la poesía mediante un podcast y un diario digital.
Santiago Vaquera-Vásquez, escritor de Albuquerque y autor de One Day I’ll Tell You the Things I've Seen (Un día te contaré las cosas que he visto), indicó que le alegra que los trabajos de los escritores hispanos sean reconocidos y espera que el interés no merme. ‘‘Ojalá no nos enojemos por dos semanas y después nos olvidemos de esto”, señaló el autor. ‘‘Sigamos enojados por meses”.