por calidad no por cantidad
Domingo 9 de julio de 2023, p. 7
A Isabelle Huppert la consideran en la actualidad como la actriz más destacada de Francia, por calidad no por cantidad
, aunque ya no recuerda en cuántas películas ha trabajado.
Ahora que su país, Francia, vive momentos sociales convulsos, la ganadora de premios César, Bafta y nominada al Óscar por Elle, The Piano Teacher y Call My Agent!, interpreta a una denunciante de la vida real que luchó para limpiar su nombre en La Syndicaliste (La sindicalista).
Isabelle Huppert ha interpretado a una monja que escribe de erotismo, una profesora de piano autolesionada, una cartera asesina, una víctima de violación vengativa, una prostituta patricida, una traductora traficante, una acosadora matrona, una madre obsesionada con el sexo. ¿Cuál es la mejor manera de resumir la irreductible carrera de la actriz quizás más notable de Francia?: workaholic, aquellos que no pueden dejar de trabajar.
Ésa fue la caricatura propuesta por la comedia dramática francesa Call My Agent!, en la que Huppert se interpretó a sí misma como una actriz que simplemente no puede decir que no, trabajando día y noche en dos películas en dos idiomas. Tienes la resistencia de un sherpa nepalí
, le dice su agente ficticio. Eso fue bastante gracioso
, recuerda Huppert, pero todo es una exageración, por supuesto. Participé en la escritura. Y lo peor vino de mí
.
¿Cuántas películas ha hecho?, le pregunta The Independent en Londres, donde promovió su reciente filme. No, se encoge de hombros. Sé que son muchas, pero no sé cuántas
, pero son como 115, incluidas cinco todavía en posproducción. Y no tengo favoritas. O, el último filme podría serlo. Acabo de regresar de Corea, donde hice una película, así que ésa es probablemente mi favorita
.
Tomemos su desordenada vitrina de trofeos: un Bafta a la revelación más prometedora por el drama The Lacemaker (1978), César por el thriller A Judgement in Stone (1996) y la película de violación y venganza Elle (2017), por la que también ganó un Globo de Oro y una nominación al Óscar. En Cannes, obtuvo el premio a la mejor actriz por el cuento de asesinos Violette Nozière (1978) y la apasionante historia de autolesiones de Michael Haneke, The Piano Teacher (2001), que también le valió un premio del Cine Europeo.
Por ahora, está La Syndicaliste en la que encarna a la representante sindical Maureen Kearney, una irlandesa de la vida real que enseñó inglés en una empresa francesa de ingeniería nuclear. En 2012, su vida se volvió mucho más dramática: hizo sonar el silbato cuando le filtran un plan secreto para vender la tecnología nuclear de Francia a China. La historia de los intentos corporativos de desacreditar a Kearney sería lo suficientemente impactante, pero esto es dos películas en una. La segunda mitad habla de su misteriosa violación, su condena por perder el tiempo de la policía y su posterior esfuerzo por limpiar su nombre.
No es que la historia, que comienza en 2011, fuera un escándalo tan grande en Francia que Huppert realmente hubiera oído hablar de ella. ¿Había tantos artículos escritos al respecto en ese momento?
, se pregunta. Lo dudo. Lo supe cuando leí el libro y el guion. Ella tiene varias caras en la película, eso fue suficiente para atraerme. Sabía que iba a ser ambiguo y complejo más allá de la historia en sí, lo cual era interesante. El inmenso potencial del cine es dar acceso a esta ambigüedad desconocida. No creo que necesites respuestas cuando ves películas. Dibujas preguntas
.
Ella ciertamente no buscó respuestas de Maureen Kearney, a quien no conoció, pero cuya mirada acerada (gafas inmaculadas y de montura gruesa) copió de cerca. La conocí en ese sentido, probablemente incluso más que si la hubiera conocido físicamente
.
La Syndicaliste es una historia oportuna sobre si el testimonio de una mujer debe ser creído. Podría leerse como un comentario sobre su propia industria. Es un poco diferente
, dice, pero en fin, sí, sé que no es realmente diferente porque ella afirma que ha sido atacada. Excepto que nunca vio al hombre, por lo que ni siquiera puede describir a alguien
.
Ella está teniendo otra broma a su costa. Daniel Auteuil dijo una vez, después de haber protagonizado con ella el agonizante drama de adulterio La Séparation (1994), que Isabelle Huppert es una actriz extremadamente fácil de trabajar. Depende de lo que llames fácil porque nunca es fácil hacer una película. Pero tiene razón, sí, creo que es fácil trabajar conmigo
. Ríe.
Negado el estrellato de Hollywood, Huppert era libre de desarrollar una carrera europea ecléctica. En 2020, The New York Times la colocó en segundo lugar entre los 25 mejores actores de pantalla del siglo XXI hasta el momento. ¡Número uno como mujer!
, añade. Número dos después de Denzel Washington. Me sorprendió un poco cuando leí eso. Lo tomé para mí y para otras personas con las que había estado trabajando
.
Huppert está orgullosa de que su debut en 1972 fuera dirigido por una mujer. Faustine et le bel été le dio el cameo más breve como colegiala, pero, un año antes de cumplir 20 años, es identificable como Huppert, con el su largo cabello rubio fresa.
Cuando se le pregunta si la industria ha cambiado, ella malinterpreta esto como una pregunta sobre el método y la técnica. No, hay algo del núcleo de la realización de películas que es el mismo y siempre lo será
.
Hablábamos de la forma en que se trata a las mujeres. Su primer gran éxito en un papel principal fue en The Lacemaker, cuando estaba desnuda incluso en el tráiler. Ah, eso no lo recuerdo
, el papel fue tan expuesto que supongo que todo el tráiler fue desnudez, desnudez de sentimientos”. Es como si fuera reacia a pensar en su longevidad.
Me alegro de que estemos de vuelta en nuestro tiempo
, señala. Es natural sentir curiosidad por una carrera tan grande. Pero grande en calidad, no en cantidad
, responde. De todos modos, volvamos a nuestro tiempo
.
Bien, ¿acoge con satisfacción el hecho de que, a diferencia de Maureen Kearney, las mujeres en la industria del cine ahora pueden hablar? Bueno, sí. Claro. Si hay que decir ciertas cosas, es una buena noticia que se puedan decir. A veces creído, a veces no creído. Por supuesto
.
(Traducción Juan José Olivares)