Cultura
Ver día anteriorViernes 8 de octubre de 2021Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Libres, los derechos de uno de sus títulos en español

En la orilla se publicó hace 20 años; ojalá hubiera sido hace cuatro, se lamenta la editora

 
Periódico La Jornada
Viernes 8 de octubre de 2021, p. 5

Madrid. Julieta Lionetti, la editora de Poliedro que publicó en español En la orilla del recientemente galardonado con el Premio Nobel de Literatura, Abdulrazak Gurnah, informó que los derechos por esta obra ya vencieron en España y cualquier editor puede optar a ellos.

Los derechos de este autor ya están libres y cualquier editor que quiera puede publicarlo: vencieron hace tiempo, explicó a Europa Press la editora, quien reconoce sentir una alegría póstuma. ¡Qué pena no haberlo publicado hace cuatro años en vez de veinte!, comentó con humor.

Aunque reconoce que aún cuenta con algunas existencias del libro de Gurnah, no los pondrá a la venta precisamente por el tema de los derechos. Además, Lionetti ha admitido que la publicación en su momento de En la orilla puede considerarse como un fracaso de ventas y de atención. A veces tienes un fracaso de ventas, pero logras que la prensa cultural se interese, por ejemplo, pero este no era el momento. Es un autor finísimo y creo que la función de los editores es darle espacio a las voces de este tipo escritores que, por otro parte, no funcionó. Adelantarse a tu tiempo a veces puede ser perjudicial, ha destacado.

Lionetti ha explicado que optó por publicar la obra de Gurnah porque venía muy bien recomendado –de la agente literaria Deborah Rogers, con otros autores en cartera, como Oliver Sacks–. Me mandó el libro y me pareció un autor de un lirismo contenido extraordinario, tratando cuestiones del exilio y de la degradación del lenguaje por la pérdida de memoria al salir de su lugar de origen. Un libro muy universal.