Cultura
Ver día anteriorSábado 14 de octubre de 2017Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

La ópera de Víctor Rasgado, basada en el cuento de Rulfo, sólo tuvo una función en el FIC

Anacleto Morones retrata una realidad que vivimos en México y otros lugares
Enviada
Periódico La Jornada
Sábado 14 de octubre de 2017, p. 4

Guanajuato, Gto.

La mexicanísima ópera Anacleto Morones, de Víctor Rasgado (CDMX, 1959), estrenada en Spoleto, Italia, en 1994, por fin debutó en todo su esplendor en México, aunque sólo tuvo una función en el Teatro Principal, en el Festival Internacional Cervantino (FIC).

La ópera, basada en el cuento homónimo de Juan Rulfo (1918-1986), incluido en el libro El llano en llamas, se iba a estrenar en la Ciudad de México, en el teatro Jiménez Rueda, sin embargo el inmueble se averió a raíz del sismo del 19 de septiembre. Nos agarró el terremoto ensayando en el teatro Regina, dijo el director concertador José Luis Castillo.

En la inauguración del FIC, Rasgado manifestó a un funcionario de la Secretaría de Cultura su pesar, dolor y pena de que esta ópera, después de tanto trabajo que nos ha costado se presenta una única vez. Es un desperdicio, una injusticia, tanto para los artistas como para el público que la tendrá que conocer por televisión o en fotografía. La respuesta del funcionario fue: Vamos a ver qué se puede hacer.

Anacleto Morones es la primera de cuatro óperas que ha escrito el compositor. Siguieron la ópera infantil El conejo y el coyote, basada en 16 imágenes del artista Francisco Toledo y representada en varios idiomas (zapoteco, español, inglés, francés y ruso), la miniópera lírica El viaje de los cantores, transformada en Paso del Norte, y La muerte pies ligeros, también para público infantil. Para el montaje de Anacleto Morones en Guanajuato, Víctor Rasgado hizo una nueva versión, la de 2017, en la que entre otras cosas las 10 voces femeninas se redujeron a seis por cuestiones de presupuesto. Dijo que el FIC les dio 600 mil pesos para la realización.

Aprobación de la viuda de Rulfo

Rasgado trató de ceñirse lo más posible al texto de Rulfo, quien aborda temas como la enfermedad, la muerte, la violencia, el sexo y el dinero, como la gente común en México lo hace, con humorismo y sarcasmo.

Aunque el texto de Rulfo está intacto, no es el mismo cuento en el sentido de que las escenas no están en el mismo orden. Para el libreto, Rasgado modificó el orden de las escenas para hacerlo más dramático. Antes de presentar la obra platicó el libreto con Clara Aparicio, viuda de Rulfo, quien lo aprobó. En el libreto se confunden en determinados momentos la realidad y la fantasía, el pasado y el presente, rasgos muy comunes en el lenguaje de Rulfo.

Son elementos que al compositor le sirvieron mucho, pues pudo mediante la orquestación y los medios electrónicos que participan en la ópera, jugar con ellos y dar sentido a cada uno de los personajes. En un inicio las mujeres están acompañadas por una orquestación formada principalmente por maderas y cuerdas; en contraste, el personaje masculino está formado auditivamente por las percusiones y los metales.

De esa forma se materializan Nieves García, Pancha Fregoso, Micaela, Filomena, Lucas Lucatero y el mismo Anacleto, entre otros. Aquí no hay ganadores ni perdedores. Es sólo un retrato, una realidad que vivimos en México y otros lugares, resumió Rasgado.