Sociedad y Justicia
Ver día anteriorSábado 21 de febrero de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Las políticas públicas privilegian su rescate: especialista

En el país no se garantiza la igualdad y el uso de las lenguas indígenas
 
Periódico La Jornada
Sábado 21 de febrero de 2015, p. 34

En México se ha privilegiado el rescate de las lenguas indígenas, pero no se ha garantizado su igualdad, uso y ejercicio en el país, lo cual a final de cuentas debilita las políticas públicas orientadas en esa línea, afirmó Carlos Zolla, coordinador de investigación del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural e Interculturalidad, de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Con motivo del Día Internacional de las Lenguas Maternas, que se celebra este 21 de febrero, el académico reconoció que en años recientes la población originaria sí ha conquistado espacios en lo que se refiere al ejercicio de sus derechos lingüístico, pero lamentablemente el esfuerzo no está a la altura de las necesidades.

Zolla advirtió que existe debilidad en las políticas lingüísticas mexicanas, pues se favorece la idea del rescate de una lengua que la de explorar espacios que garanticen su igualdad, uso y ejercicio.

Uno de los avances para la diversidad de los pueblos fue, hace 12 años, la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, lo que motivó la creación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, en la que se les reconoce, junto con el español, como idiomas nacionales, con la misma validez para cualquier asunto o trámite de carácter público.

Sin embargo, en ocasiones son los propios integrantes de las comunidades los que han interiorizado una categoría discriminatoria, aunque técnica, pero vivida socialmente así, que es considerar que lo que hablan es un dialecto, como si fuera una lengua de segunda categoría, y no lo es: usamos variantes dialectales. En ese sentido, las indígenas son lenguas que, a su vez, tienen dialectos, el caso más socorrido es el de los zapotecos, donde existe el de la sierra, el de los valles centrales y el del Istmo, entre otros, explicó.

Por otra parte, el especialista subrayó que la antigua idea de que los indígenas mexicanos son monolingües está rebasada, pues se ha comprobado que 81 por ciento de ellos son bilingües e incluso trilingües, pues además de conocer su idioma, saben también español por ser mayoritario en el país, pero también inglés, debido al fenómeno migratorio.