La Casa Blanca aplaude la decisión de la emprepermitirá a la gente tener su propia opinión
Sony lucha por más salas
Se restablecen las conexiones de Internet en Corea del Norte, luego de nueve horas
Miércoles 24 de diciembre de 2014, p. 9
Los Ángeles
Dos salas de cine de Estados Unidos anunciaron este martes que finalmente proyectarán el 25 de diciembre The Interview, la parodia sobre el líder norcoreano Kim Jong-un que Sony se vio obligada a retirar ante las amenazas de piratas informáticos.
En tanto, luego de nueve horas en Corea del Norte fueron retablecidas las conexiones de Internet interrumpidas este lunes debido a una falla, indicaron expertos que sugieren que el país podría haber sido blanco de represalias tras el ciberataque a Sony Pictures.
Michael Lyton, presidente ejecutivo de Sony Entertainment, dijo que la sátira de Seth Rogen llegará a varios cines el día de Navidad
. Agregó que la empresa sigue luchando por lanzar la película en más plataformas y en más salas.
“Nunca renunciamos a estrenar The Interview; estamos contentos de que nuestra película estará en cierto número de cines en Navidad”, afirmó Lynton en una declaración según con Los Ángeles Times. Estamos orgullosos de que esté disponible para el público y de habernos enfrentado a los que intentan suprimir la libertad de expresión
.
La decisión fue aplaudida por la Casa Blanca, que había criticado la suspensión del estreno. El portavoz de la Casa Blanca, Eric Schultz, dijo que el presidente Barack Obama “aplaude la decisión de Sony de autorizar la proyección de la película.
Como dejó claro el Presidente, somos un país que cree en la libertad de expresión y el derecho a la expresión artística
, dijo Schultz.
La decisión de Sony y los cines involucrados permite a la gente tener su propia opinión sobre la película; celebramos ese resultado.
Tim League, fundador de la cadena de cines Alamo Drafthouse de Texas, escribió en Twitter: “Sony autorizó la proyección de The Interview en Navidad. Habrá funciones pronto”.
El cine Plaza Atlanta en Atlanta, Georgia, también tuiteó: “The Interview se estrenará en exclusiva el 12/25. Será uno de los pocos cines de la nación en hacerlo”.
China aboga por el diálogo
Por otra parte, el gobierno de China abogó el martes por un diálogo entre Estados Unidos y Corea del Norte sobre los ataques informáticos, aunque no comentó la interrupción de Internet en su vecino y aliado norcoreano.
Estados Unidos acusa a Corea del Norte de estar detrás del ataque a Sony Pictures, que provocó la suspensión del estreno de The Interview.
La Casa Blanca y el Departamento de Estado declinaron decir si el gobierno estadunidense era responsable del cierre de los sitios, en uno de los países más pobres y con menos desarrollo de Internet del mundo. Aunque Pyongyang niega ser responsable del ataque a Sony, lo ha descrito como una causa justa
Por otro lado, en Los Ángeles Sony Pictures advirtió que podría demandar a Twitter si sigue permitiendo que se difunda a través de esa red social el material robado en el ciberataque a las computadoras de la compañía.
El estudio de cine y televisión pidió que Twitter suspenda al menos una cuenta (@bikinirobot), que reproduce el material robado según una carta de David Boies, abogado de Sony, publicada en varios medios.
Les pedimos que se suspenda esta cuenta tan pronto como sea posible
, señala Boies quien advierte que de no hacerlo Twitter cargará con la responsabilidad
de los daños que provoque la difusión de los datos robados.
Entre la información sustraída hay guiones, documentos financieros, contratos, datos personales de empleados y comunicaciones internas con incómodas revelaciones.
Medidas de seguridad
Un grupo que representa a 250 salas de cine independiente pidió el lunes a través de Internet a Sony que le permita exhibir la película. Mientras que Corea del Sur incrementó el martes la seguridad informática de sus centrales nucleares después de lo que la presidenta Park Geun-hye describió como una serie de filtraciones graves
de datos, y funcionarios dijeron que investigan una nueva amenaza en Internet.
Korea Hydro and Nuclear Power Co Ltd, que opera los 23 reactores nucleares de Corea del Sur, dijo el lunes que sus sistemas informáticos habían sido infiltrados, provocando alarma en un país que sigue técnicamente en guerra con Corea del Norte.
Geun-hye ordenó inspecciones de los dispositivos de seguridad en infraestructuras nacionales, como centrales nucleares, contra lo que llamó ciberterrorismo.