La industria del libro sólo traduce éxitos de otros países, señala escritora independiente
Andrea Saga se encargó de difundir en la web su novela Potenkiah: la piedra de la muerte
Sorprende que quienes deciden qué se imprine, no volteen a ver las obras nacionales
Sábado 8 de marzo de 2014, p. 5
La princesa tiene alas traslúcidas y no del color del águila, como todos en el planeta Eloah, como dice la profecía. El fin del mundo está cerca. Es preciso matar a la heredera al trono. Así lo narra Andrea Saga (Nuevo León, 1976) en su novela Potenkiah: la piedra de la muerte.
El libro fue publicado por “editorial by myself”, afirma la autora en medio de una ironía hecha sonrisa, al expresar que ella misma fue la encargada de la impresión.
La escritora señala en entrevista que ha aprovechado un nuevo fenómeno de lectura que se desarrolla en redes sociales donde, jóvenes en su mayoría, comentan y recomiendan libros, principalmente en el sitio goodreads y en pequeñas cápsulas de video llamadas book tube.
Las editoriales están en crisis
, es lo que observó Saga tras dos años de esperar para que la imprenta diera vida a sus páginas en España. En México ni se diga, nadie le apuesta a este tipo de obras. He visto que nada más traducen lo que es un éxito en otros países
, lamenta.
Sin embargo, “veo en las redes cómo hay un boom de las sagas. Sorprende que los editores no volteen a ver que hay obras nacionales y hay que impulsarlas. Sólo hasta que ven que es un éxito, entonces se animan a publicar”.
Soy edición limitada
Andrea Saga relata: “Tuve la suerte de que ahora hay un movimiento emergente de lectores que tienen sus canales en book tube”. La mayoría son jóvenes que se ponen a hablar de los libros que leen, si les gustan, de qué tratan e invitan a otros a comenzar la lectura. Se ha ido esparciendo como la espuma
, en redes como Twitter y Youtube.
En este espacio virtual, como sus historias, es donde los comentarios y reseñas abundan alrededor de su obra literaria. Dices, ¿en serio no se lee en México?
, cuestiona un tanto incrédula. En Twitter se ha corrido la voz y de septiembre a la fecha, cuando salió a la luz el libro, ya son muchos los lectores que han opinado sobre Potenkiah. He sentido barreras para abrirme paso, pero mi obra y los lectores hablarán
.
En realidad, se trata de una saga de cinco libros sobre lo que ocurre en otro planeta, donde la princesa es perseguida por un grupo de fanáticos convencidos de que si la matan, van a salvar al mundo. Todos pueden volar.
no me atan a lugares concretos, sino que puedo inventar mundos, dice Andrea Saga a La JornadaFoto Jesús Villaseca
En la primera entrega conocemos los primeros años de la princesa, que tendrá un compañero. No es una historia romántica
, se apresura a aclarar la autora del libro de fantasía y ciencia ficción.
La idea surgió muchos años atrás. Escribí una protoversión cuando estaba en la secundaria
. Entonces, y ahora tras rescribir y pulir su obra, quería hacer una historia que me gustara a mí, con una heroína fuerte, no la típica chica que quiere ser rescatada. La idea también era de un héroe que no fuera invencible, sino con quien tuviera una relación en la que la puede salvar, pero primero deberá ser salvado. Era un historia para mí en mi libreta
.
La libertad de crear mundos es lo que le gusta de escribir fantasía y ciencia ficción, expresa Andrea Saga. No estás atado a lugares concretos, sino que inventas mundos completos, con su política, religión, historias y personajes. Puedes reflejar lo que te gusta y no te gusta de tu realidad
. Así, surgió este planeta Eloah y una heroína a la medida, fuerte y voluntariosa, con la habilidad de volar, pero no como Superman, sino con un método real de propulsión.
Potenkiah es el nombre de la piedra de la muerte y su contraparte es Aeviniah, la piedra de la vida que ahora está perdida. Juntas fueron el origen de todo, hasta de los vuela hombres. Andrea describe sobre el elemento que da título: Este es el componente fantástico de la historia. No tiene explicación científica
.
Diseñadora gráfica de profesión, Saga no encontró talleres en Monterrey, así que comenzó a prepararse en aulas de escritores en Barcelona. Ahí desarrolló su saga con el apoyo de tutores y también comenzó a formar parte de la agencia literaria Daniel Hareg, en España.
No estoy loca, soy edición limitada
, así lo declara en su blog personal en Internet y donde es posible leer fragmentos de su obra, reseñas y adquirir el libro, que tras semanas de correo llegará autografiado hasta los lectores. Sueño despierta, vivo en mundos de ficción, me rodeo de héroes, de libros, de naves, espadas, caballeros y dragones. A veces vuelvo a la realidad, pero solamente para tomar impulso. Mis personajes vuelan, el poder los tienta, la desgracia los acecha
.