Bajan a camaradas en China
ekín. Los conductores de autobuses y los vendedores de boletos en China recibieron la indicación de dejar atrás el comunismo. Con un nuevo manual de entrenamiento que les pide llamar a los pasajeros señor o señora en lugar de camarada, reportaron hace unos días medios estatales.
Los habitantes más viejos de Pekín, algunos de los cuales todavía usan los trajes estilo Mao que alguna vez fueron el virtual uniforme para cientos de millones de chinos, estarán eximidos de la nueva regla.
Viejo camarada, figura como la opción final posible para dirigirse a los viajeros ancianos, pero está después de maestro mayor y señor mayor, reportó el Beijing Youth Daily.
Un manual recientemente divulgado para el personal de autobuses en Pekín sugiere formas de dirigirse a las personas que van desde estudiante al simple pasajero para los viajeros jóvenes, para quienes camarada tiene un toque distinto, como un término del argot para gay.
Usar camarada como una forma de dirigirse a alguien no se considera un estándar de servicio apropiado, dijo un funcionario de la Beijing Public Transport Co., según una cita de la publicación.
Los comunistas chinos adoptaron de la Unión Soviética el hábito de llamarse camaradas los unos a los otros, ya que se le consideraba una forma más igualitaria y amigable de referirse que mediante los títulos tradicionales.
En un punto, fue virtualmente obligatorio, y los líderes todavía usan la palabra frecuentemente en discursos y cartas.
Reuters