Las primeras gramáticas del Nuevo Mundo, de Ascensión y Miguel León-Portilla, en Minería
Sus obras enriquecen la teoría de la lingüística universal
, dijo el historiador en la presentación
Domingo 21 de febrero de 2010, p. 4
Las primeras gramáticas del Nuevo Mundo, de Ascensión y Miguel León-Portilla, es desde ahora un libro referencial para el estudio de los idiomas originarios de lo que hoy es México.
En eso coincidieron Pilar Maynez y Patrick Johanson, especialistas participantes en la presentación del pequeño gran volumen
–publicado por el Fondo de Cultura Económica (FCE) en su colección Cenzontle– ayer, en la feria del libro de Minería.
La obra –de acuerdo con los editores– analiza y valora las gramáticas con que se abrió “un camino a la comprensión de la Babel americana: Arte de la lengua mexicana, de fray Andrés de Olmos, y Arte de la lengua de Michuacán, de fray Maturino Gilberti”.
Miguel León-Portilla dijo durante el acto que ha oído a gente muy preparada preguntar: y esto de las gramáticas, ¿para qué sirve?
Él ha respondido con una frase de Fray Domingo de Santo Tomás, autor de la primera gramática en lengua quechua (Perú): Porque el lenguaje es el parto del pensamiento
.
Al que me hizo la pregunta –continuó el autor de Visión de los vencidos– le contesté: ¿Y para qué sirve pensar? ¿Te da igual decir una cosa que otra? Para pensar bien, lo mejor es conocer el lenguaje
.
Luego de explicar los métodos y aportaciones de Olmos y Gilberti en el estudio de las lenguas originarias, destacó: “Son trabajos que enriquecen la teoría de la lingüística universal; si alguien me pregunta para qué diablos sirve esa teoría, le respondo: ‘¿para qué diablos sirve Mozart o el rocanrol?’
Son importantes porque me permiten captar al ser humano, porque es lo que abre el camino a la comprensión del otro.
La gramática de Olmos (concluida en 1547) antecedió en el tiempo a la primera gramática francesa
; tanto la de Olmos como la de Gilberti (concluida en 1558), anteceden a cualquier gramática de cualquier lengua escandinava o eslava
.
Nosotros –sostuvo Miguel León-Portilla– creemos que las lenguas verdaderamente enriquecen a la humanidad, porque cada una segmenta la experiencia humana de modos distintos
.
Por su parte, Ascensión León-Portilla, historiadora y miembro del Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Nacional Autónoma de México, hizo ver que no es frecuente encontrar espacios para publicar estudios sobre las lenguas originarias de América, se da prioridad a la historia o a la arqueología.
Por eso reconoció el mérito de una editorial como el FCE por asumir la responsabilidad de publicar Las primeras gramáticas del Nuevo Mundo: las lenguas originarias son importantes y forman parte del México actual
.