No se ven programas en favor de la lectura: José Moreno
Presenta la Academia Mexicana el Diccionario del Estudiante
Actualmente en México, “una de las grandes deficiencias es que los niños y jóvenes no entienden lo que leen, las escuelas no están preparando adecuadamente a los jóvenes en lo que respecta a leer y escribir. Si acaso lo hacen de manera mecánica, pero no de una forma inteligente, pues cuando se trata de preguntarles qué entendieron de una lectura, se nota una deficiencia enorme”, consideró José G. Moreno de Alba, director de la Academia Mexicana de la Lengua, en la presentación del Diccionario Práctico del Estudiante.
“Es de llamar la atención que las autoridades realizan una y otra vez pruebas –como la Enlace–, y siempre salimos mal. Como que piensan que si continúan haciéndolas, se van a corregir las cosas. El asunto es qué se va hacer, para en una futura evaluación los alumnos resulten mejor. No se ven realmente los programas, las ideas, las acciones para resolver el problema. Sólo se sabe que hacen un examen tras otro, con resultados poco alentadores. A las evaluaciones deberían añadir soluciones”, señaló el especialista.
Por ejemplo, abundó, “cuando se lee en los periódicos sobre Enciclomedia, se habla sobre si se robaron dinero, pero nunca se sabe si realmente sirvió o funcionó, si ese sistema llevó al estudiante a comprender lo que lee. Al parecer no, porque siguen estando mal, entonces hay que señalar que las acciones pueden o no tener éxito”.
Ante la necesidad de contar con un “diccionario serio” que apoye a los alumnos de secundaria y preparatoria, es que se elaboró el Diccionario Práctico del Estudiante, cuyo propósito “en lugar de estar haciendo pruebas, es ayudar a comprender lo que se lee, pues hasta el momento no se ha inventado otro método de enseñanza que no suponga el hábito de la lectura para adquirir nuevos conocimientos”.
El volumen, explicó Moreno de Alba, fue trabajado por las 22 academias de la lengua de América Latina y contiene más de 30 mil vocablos y locuciones, que atienden especialmente a los usos del español que se habla en el continente americano.
La selección de las palabras se realizó con base en las lecturas oficiales que los estudiantes llevan durante esos periodos escolares. “No es una abreviación o refrito de otro diccionario”. Entre sus ventajas, está que fue elaborado “de todo a todo”, es decir, la selección y definición de los vocablos es nueva, en cuanto a que fueron hechos por las academias.
Se integraron “palabras o neologismos que van entrando en la lengua, debido a los avances tecnológicos, como el de la computación o la telefonía celular y se deshecharon todas la palabras antiguas y las puramente nacionales, necesarias para otro tipo de lector”.
Numerosas definiciones van acompañadas de uno o más ejemplos basados en el uso real. El diccionario aporta, además, “información detallada” acerca del nivel de lenguaje, consignando los usos cultos, coloquiales y jergales. Incluye, aparte del significado principal, aclaraciones y precisiones complementarias, también acompañadas de ejemplos.
Publicado por editorial Santillana, su director Jorge Delkáder comentó que el precio del volumen es de 115 pesos y que para México, en su primera edición, se realizó un tiraje de 70 mil ejemplares. “El diccionario será presentado a la Secretaría de Educación Pública, y si lo considera adecuado distribuirlo en sus bibliotecas escolares y de aula”.