Insiste en el diálogo; ''puras mentiras'': Gabriel Chávez
México pierde terreno en el doblaje por actitudes como las de la ANDA: GDI
MARTIN ARCEO S.
La empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales (GDI) emitió un comunicado en el que afirma: "ha sido y sigue siendo la intención de GDI el concluir el conflicto" laboral que mantiene con la Asociación Nacional de Actores (ANDA) sobre el doblaje al español de la temporada 16 de la serie de dibujos animados Los Simpson con el reparto original. Al respecto, Gabriel Chávez, quien interpreta al Señor Burns, afirmó que el contenido del documento son "mentiras", y Humberto Vélez (Homero) dijo esperar que este comunicado represente la reanudación del diálogo entre GDI y ANDA.
En el boletín se acota: "algunos actores de la ANDA y la misma ANDA, pretenden actualmente presionar a la empresa con declaraciones a los medios de comunicación en las que han señalado que se perderán las voces originales, cuando de aceptarse la exclusividad exigida por el sindicato, necesariamente se perderían el resto de las voces que corresponden a actores independientes o agremiados al SITATYR (Sindicato Industrial de Trabajadores de la Industria de la Radio y Televisión, Conexas y Similares de la República Mexicana) y que conforman la mayoría del elenco. Como se verá, no es la empresa la que pretende que se pierdan las voces originales de la serie''.
"Con actitudes como la descrita, nuestro país ha perdido terreno ante el doblaje para América Latina, pues en efecto, mucha de esta actividad hoy se realiza en Venezuela, Colombia y más recientemente en Argentina y Chile".
Gabriel Chávez, intérprete en español del Señor Burns, tronó contra GDI, y llamó a su boletín "puras mentiras". Aseguró que la empresa pretende "curarse en salud ante una olla de presión tan tremenda que tiene, que les está explotando en las manos"
Se quejó de que en el escrito de GDI, "se deja ver entre líneas que los culpables ahora somos nosotros (los actores de doblaje), estos señores no pueden actuar así, deben darse cuenta de la situación real. Ayer (el martes) en la conferencia de prensa, cuando habló Raymundo Capetillo, él habló con la verdad, y en su comunicado estos señores vuelven a repetir la falsedad de que el 17 de diciembre tendrían una reunión en la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje, y que la ANDA no se presentó. ƑCómo puede ser posible, si estaban de vacaciones en Conciliación y Arbitraje?".
De acuerdo con Chávez, GDI intenta "suprimirnos y no van a poder, por que estamos luchando mucho, por que no es justo lo que una empresa con falta de ética quiere hacer con nosotros, ahorita deben estar temblando porque nada más hay de dos sopas, o firman el contrato con la ANDA, o la Twentieth Century Fox (productora de Los Simpson) va a intervenir a quitarles el producto y dárselo a otra compañía en la que no hayan problemas".
Humberto Vélez (Homero Simpson) se mostró más sereno. Dijo que "hay que esperar prudentemente", a que la ANDA y GDI reinicien el diálogo, y señaló que "de entrada" creía en la disposición de la empresa a restablecer pláticas, como lo ofreció la noche del martes el representante legal de la compañía, David F. Mendoza, en el programa de televisión Al límite, de la periodista Denise Maerker.
Destacó que su posición es que "haya una nueva esperanza para el diálogo".
Cabe destacar que en su comunicado, GDI estableció que "los señores Demetrio Bilbatúa y Luis Castañeda fundaron la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, S.A. de C.V. para integrarla al Grupo New Art, y nunca tuvo ni ha tenido vínculo alguno con otra empresa de denominación similar". De esta manera, aclaró la versión publicada erróneamente, en el sentido de que Bilbatúa había sido socio de la firma Grabaciones y Doblajes, hoy desaparecida.