Ojarasca 80, diciembre de 2003


 
 

peluquero

Don Fernando, peluquero
 
 
 
 
 

Joven escritura tzotzil

 
El poeta espantapájaro

El espantapájaro es poeta en la milpa con los pájaros desde que se posan en sus brazos, y les dice:

--Rico acariciar con tus uñas y el amoroso beso de tu pico que palpita, vibra en mi alma. Espantapájaro me llamaron y no es cierto, sólo por mi traje remendado de tristeza.

El espantapájaro poeta sonríe y evoca una dulce mirada con las aves que cantan, y en la noche de plata bebe rocío de la esperanza, deleitándose con la luz amorosa de las luciérnagas.

 
Ts'ibajel nichimal k'op Xutax

Ts'ibajel nichimal k'op Xutax ta k'altik sok te te'eltik mutetik te k'alal luchul ya xk'ot ta sk'abé, jich ya yalbey:

--Chikiltinax sbaj te awek'ache sok te k'alal ya sbujts'wan te ani'e, ya nax xwil stijsbaj te jbak'etal yu'une. Ma jna' biyu'un Xutax laj yak'bonik bi'il, ja'anax yu'un te lakuch pak'an me'bal ts'isbil te jk'u' pak'e.

Te ts'ibajel nichimal k'op Xutax, ya stse'jin ta k'un mukem te yilel te k'ayojal mutetike, ta yochel sakubil xojobal ajk'ubal ya sts'aj yot'an ta yuch'el, ta slektesel te sbujts' k'inale sok nix te xch'ul xojobil sit te kukaye.

Petrona Girón Zapata


Palabra de los ojoves

A los sueños de los primeros abuelos-padres llegaron las palabras de los ojoves de los montículos sagrados y hablaron en contra del padre resplandeciente. La cruz del montículo dijo:

--¿Por qué nosotros no resplandecemos? Sólo se sienten fríos nuestros cuerpos.

--Quién sabe --dijo el sagrado cerro.

--¿Por qué estamos tan fríos? --insistió la cruz del montículo.

Pensaron y meditaron los dos, y decidieron ir a visitar al padre sol.
--Vamos --dijo la cruz del montículo.

El sagrado cerro llegó preguntando:

--Padre, sol nuestro, ¿por qué resplandeces con ráfagas de calor?

--Así es, así es. Me toca calentar toda la tierra del mundo en la eternidad. Ustedes no tienen esa facultad de hacerlo

--les replicó el sol al sagrado cerro, a la sagrada cruz.

Los dos guardianes quedaron satisfechos con la respuesta del padre sol.
 
 

Sk'op Ch'ul Ojov

Li totil me'il ta vo'one, jech la xvaychinik, te oy la jun uni'totiketik, ja' sbi'ik Ch'ul Ojov xchiuk Ch'ul A'nele, te laj xlo'lajik:

--K'uch'al ti muyuk k'ak'altikek'e, toj no'ox isik xkaitik xka'ek'e, to yutsil xk'ixnaj ti ch'ul jtotike.

--Mu'jnatik.

--K'uchal xa na' --xk'ik te Ojov A'nele.

La snopik ta xchibalik ja' lek bat k'eltikik li jtotike.

--Jbatik --xi'li' ch'ul A'nele.

La yal li Ch'ul Ojove.

--Jtot, k'uchal te jo'ot toj ech'em ak'aka'le.

--Je' jech-o, ja' jech-o... xkuxlejal ta xka'bej ti tek lume xhiuk ta sventa sbatel osil, ti jo'oxuke muyuk ak'an'a lik

--Xi' sk'opalik li' Ch'ul Ojov, Ch'ul A'nele Jech te ilaj yo'ontonik ta sjak'el-o.

Laureano Rodríguez Jiménez
 
 

Petrona Girón Zapata y Laureano Rodríguez Jiménez, jovencísimos autores de los Altos de Chiapas, participan en el taller literario tzotzil-tzeltal que coordina el poeta oxchuquero Armando Sánchez Gómez, y aparecen antologados en Canto desde el corazón de la naturaleza (Ediciones de El Animal, San Cristóbal de las Casas, 2002).



 
 


regresa a portada