.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
CineGuía
Lunes en la Ciencia
Suplementos
Perfiles
Fotografía
Cartones
La Jornada en tu PALM
La Jornada sin Fronteras
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
Librería
Correo electrónico
Búsquedas
C U L T U R A
..

México D.F. Martes 18 de noviembre de 2003

Ante los embates contra la palabra escrita, persisten signos de vitalidad: Déborah Holtz

Trilce impulsa la poesía a partir de la deducción de impuestos

Circulan en el país los dos primeros títulos de esa fórmula innovadora ''No podemos exportar libros porque el tratamiento fiscal es como el de cualquier mercancía'', dice la editora

CESAR GÜEMES

Después que el sello Trilce Ediciones fue víctima de un fraude a raíz del cual perdió casi la totalidad de su fondo, hoy renace con una propuesta novedosa y funcional: la poesía deducible, que consiste en encontrar donadores para la edición de poemarios, quienes además de cierta cantidad de ejemplares de la obra patrocinada, consiguen deducir de impuestos íntegramente el apoyo económico gracias a un acuerdo de Trilce con La Casa del Poeta.

La necesidad de editar poesía, explica Déborah Holtz, directora de Trilce, ''es más clara en una época como la actual, en la que el embate contra la palabra escrita es evidente, pero también es innegable que casi de manera semanal aparecen en el país nuevas editoriales de poesía, lo cual es un claro signo de vitalidad".

Trilce acaba de poner a disposición del lector los primeros títulos bajo la nueva fórmula: Pasmo, de Luigi Amara, y El perro de Koudelka, de Julio Trujillo, que responden, afirma Holtz, con creces a la iniciativa:

Juicio pendiente

''Hace un par de años -prosigue Déborah Holtz- creímos haber encontrado una magnífica manera de conseguir soporte económico: realizar coediciones personales o empresariales, con las que se apoyaba la edición de libros de poesía a cambio de una cierta cantidad de ejemplares. Pero nos encontramos con que no era tan sencillo, porque quienes coeditan buscan siempre una ventaja mayor. Y entonces llegamos por fin a la solución actual: acercarnos a una institución de asistencia privada como La Casa del Poeta, entre cuyos objetivos está justamente difundir la poesía y que cuenta con la posibilidad legal de emitir recibos deducibles de impuestos.

''Trilce, entonces, tiene el proyecto editorial específico y conseguimos un donador, La Casa del Poeta, que da el recibo correspondiente. El logotipo de la casa aparece en nuestras ediciones y además se queda con parte del tiraje para los fines que considere convenientes. Desde luego, el nombre o crédito del donante aparece dentro del libro en un lugar destacado. Así nace poesía deducible y ahora ponemos en manos de los lectores los dos primeros resultados de este esfuerzo: los poemarios de Luigi Amara y Julio Trujillo."

La actual tranquilidad por la que atraviesa Trilce Ediciones es muy reciente, narra Déborah Holtz: ''Hace tres años contratamos los servicios de una distribuidora que se dedica a promover editoriales pequeñas, varias de ellas de poesía. El primer título fue distribuido por esta empresa con algunas deficiencias; ya con el segundo hubo serios problemas y no hubo tercero: nos dimos cuenta de que la distribuidora nos había robado el fondo editorial completo que nosotros le confiamos. Ahora estamos en juicio, que cada vez se hace más largo, para recuperar los ejemplares o la inversión que hicimos en ellos".

Aranceles excesivos

Además del fraude de que Trilce fue víctima, enfrenta, como el resto de las editoriales de mediano alcance, grandes dificultades para dar a conocer su trabajo fuera de México: ''Es una imposibilidad, porque exportar un libro implica un costo como si fuera cualquier otra mercancía. Mientras muchos países funcionan con timbres especiales para que sus libros lleguen a distintas naciones con un arancel muy moderado, eso aquí es imposible, porque difundir lo que editamos en cualquier otra latitud llega con un precio que nadie pagaría. Creo que una de las luchas de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (Caniem), debe ser la reducción arancelaria para la exportación. De otra forma no es posible dar a conocer fuera del país lo que hacemos aquí".

-¿A qué atribuye la persistencia en la edición de poesía, ante condiciones tan adversas?

-A la vocación editorial. Casi cada semana aparecen en nuestro país nuevas editoriales de poesía, lo cual es un claro signo de vitalidad. Seguro que hay elementos pasionales en la labor editorial, porque más allá de los principios empresariales muchos de nosotros continuamos. Además, sabemos que en México existe un sólido grupo de lectores del género. El problema es cómo llegar a ellos bajo circunstancias que no son las más favorables para difundir la cultura.

El promedio del costo de edición de un poemario en Trilce es de 20 mil pesos, las donaciones pueden ser tan altas como lo considere la persona interesada, en el entendido de que la editorial asume el trabajo de diseño, edición y distribución. La editorial pone a disposición su página en Internet, www.trilce.com.mx, mediante la cual puede realizarse el contacto con el sello.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm
La Jornada
Coordinación de Sistemas
Av. Cuauhtémoc 1236
Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez
México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Email
La Jornada
Coordinación de Publicidad
Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
México D.F. C.P. 03310

Informes y Ventas:
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Extensiones 4329 y 4110
Email