México D.F. Miércoles 5 de noviembre de 2003
Entrevista con el narrador Seymour Menton
Las letras hispanoamericanas superan a las de Europa
y EU
''El boom en América Latina, sigue''
Mañana presentan la séptima edición de su obra El
cuento hispanoamericano
ARTURO JIMENEZ
El investigador Seymour Menton lo plantea sin rodeos:
''La narrativa hispanoamericana es claramente superior a la europea y la
estadunidense". Y, un tanto en broma, agrega: ''Tal vez por eso muchos
catedráticos europeos y estadunidenses se hayan refugiado en la
teoría crítica".
Y es que el profesor Menton también es narrador
y prepara una colección de textos autobiográficos con el
título tentativo y acertado de Un tercer gringo viejo y otros
relatos internacionales.
''Los textos se basan en personajes y sucesos verdaderos
de mis años de formación en Nueva York y de mis años
profesionales enseñando en varias universidades, viajando por América
Latina y conociendo a muchos de los autores importantes. La fórmula
para los relatos consta de personajes pintorescos, sucesos inesperados,
los motivos recurrentes de la música popular y los deportes... además
de unas cuantas gotas de realismo mágico."
Pero
esta ocasión la charla con Menton es con motivo de la séptima
edición de su clásico El cuento hispanoamericano (FCE),
antología de éxito crítico, comercial y escolar en
varias partes del mundo, que ahora incluye un nuevo capítulo con
cuatro relatos de tema histórico escritos por el puertorriqueño
Luis López Nieves, el peruano Jorge Ninapayta de la Rosa y los panameños
Gloria Guardia y Justo Arroyo.
''Sentía la tentación de investigar hasta
qué punto el tema histórico, que dominaba tanto en la novela
a partir de 1975, se manifestaba en los cuentos de los recientes quinquenios."
De la gran cantidad de material que revisó, encontró,
por ejemplo, que los cuentistas nacidos de la década de los 60 para
acá prácticamente no cultivan temas históricos. También
que, pese a la alta calidad de algunos de los cuento con tema histórico
que analizó, ''les sería difícil competir con las
novelas históricas publicadas en la misma época".
Predominio desde los años 60
Acerca de la superioridad de la narrativa hispanoamericana
frente a la europea y la estadunidense, Menton explica:
''El estudio de la novela universal revela que en el siglo
XIX las figuras cumbres son los franceses: Balzac, Stendhal, Flaubert y
Zola; el inglés Dickens, y los rusos Tolstoi y Dostoyevski. A principios
del XX, una época de mucha novedad y experimentación, se
destacan Proust y Gide, de Francia; James Joyce y Virginia Woolf, de Irlanda
e Inglaterra, respectivamente, y Franz Kafka, de Checoslovaquia.
''De Estados Unidos, en los años 20 y 30 se destacan
mundialmente Dos Passos, Faulkner y Hemingway. Después de la Segunda
Guerra Mundial suenan mucho los nombres de Sartre y Camus, de Francia,
y más tarde Grass, de Alemania.
''Pero a partir de los años 60, ¿quiénes
son los narradores franceses, alemanes, ingleses, italianos, rusos o estadunidenses
que pueden competir en fama y en calidad con Borges, García Márquez,
Vargas Llosa y Carlos Fuentes?"
Aclara que es posible que haya omitido a una ''verdadera
lumbrera". Se le pregunta entonces por José Saramago como escritor
europeo, y responde:
''No creo que Saramago supere a los mejores narradores
hispanoamericanos. Más bien es un ejemplo de la influencia de García
Márquez sobre los europeos."
Reitera: ''Cada lector podrá sugerir el nombre
de su novelista o cuentista predilecto de Europa o de Estados Unidos, pero
no creo que puedan superar a los hispanoamericanos mencionados en cuanto
a calidad intrínseca, traducciones, difusión universal y
reseñas positivas en las secciones culturales de los periódicos
más importantes del mundo".
Excelente salud, pero sin superestrellas
-¿Qué ha sido del llamado boom y
cuáles son sus consecuencias?
-A diferencia de varios críticos, creo que el boom
continúa. Si este fenómeno se define como el éxito
comercial de la novela hispanoamericana y su prestigio entre los autores
y los medios de comunicación internacionales, entonces hay que reconocer
que sigue hoy día.
''Además, los superestrellas originales como García
Márquez, Fuentes y Vargas Llosa siguen escribiendo. Aunque las recientes
obras de este trío no son todas sobresalientes, no hay que pedir
disculpas para Vivir para contarla, La silla del águila
y La fiesta del chivo.
''Otro fenómeno es que representantes de las distintas
generaciones siguientes también han publicado obras que han merecido
el respeto de los críticos y del público internacional: Abel
Posse (1936), El inquietante día de la vida, 2001; Abilio
Estévez (1954), Tuyo es el reino, 1997; Enrique Serna (1959),
El seductor de la patria, 1999, y Jorge Volpi (1968), En busca de
Klingsor, 1999."
Para Menton, el ''estado de salud" de la narrativa latinoamericana
contemporánea -''no pretendo hablar ni de la poesía ni del
teatro"- es excelente. Y pondera:
''Aunque algunos críticos han señalado el
peligro de la globalización en cuanto a la preferencia de las editoriales
multinacionales por obras casi con garantía de convertirse en best-sellers,
esas mismas editoriales están publicando y divulgando internacionalmente
autores centroamericanos, caribeños y de otros países de
población relativamente reducida que antes no tenían tanta
posibilidad de darse a conocer. Se me ocurren tres ejemplos: Carlos Cortés,
de Costa Rica; Rodrigo Rey Rosa, de Guatemala, y Abilio Estévez,
de Cuba."
-¿Por qué no han surgido nuevas figuras
literarias como Borges, Cortázar, Rulfo, Paz, García Márquez,
Vargas Llosa y otras?
-No hay una sola explicación. Un factor podría
ser la dificultad de superar a los superestrellas o de competir con el
padre sobresaliente. Otro factor sería la dificultad de repetir
la confluencia de condiciones políticas y literarias que contribuyeron
a crear el clima propicio para la explosión de obras de calidad
a partir de los años 50. Otra explicación sería que
ya no vivimos en los tiempos de los superestrellas. Y la última
es que no se sabe si en las próximas semanas se va a publicar una
serie de obras que marcarán el comienzo de otro auge.
-¿Cuál es su opinión acerca de los
nuevos movimientos literarios en Latinoamérica, como el crack
mexicano?
-Cada generación suele buscar un nuevo movimiento
parricida para darse a conocer. Lo importante no es opinar sobre el crack
de México o sobre cualquier otro, sino reconocer hasta qué
punto ese movimiento ha producido obras verdaderamente sobresalientes.
En el caso del crack, no me cabe ninguna duda que En busca de
Klingsor, de Volpi, es de alta calidad y muy original, y por eso, muy
superior a las otras obras publicadas por ese grupo.
-¿Cuándo incluirá y comentará
en su antología a escritores del crack u otro movimiento
contemporáneo de América Latina?
-Cuando lo merezcan. Hay que reconocer que dada la amplitud
de mi antología, sólo creía prudente incluir cuatro
autores en el nuevo capítulo, de los cuales sólo dos, López
Nieves y Ninapayta de la Rosa, nacieron en los años 50; ninguno
en los 60.
-¿Ya es tiempo de equiparar en importancia al cuento
con la novela?
-En general, me parece que la novela puede tener mayor
importancia que el cuento. Por buenos que sean los cuentos de Rulfo y de
García Márquez, para citar sólo dos ejemplos, no han
llegado a difundirse ni a influir tanto como Pedro Páramo
y Cien años de soledad. En cambio, dentro de las obras de
Juan Carlos Onetti considero superiores varios de sus cuentos a sus novelas.
Algunos de los cuentos de Borges, por breves que sean, son verdaderas joyas
artísticas que han tenido un impacto tremendo, lo mismo en cuentistas
que en novelistas de todo el mundo.
''Pese a la preferencia de las casas editoriales por la
novela, el cuento tiene la ventaja de publicarse fácilmente en Internet,
mediante el cual se difunde por el mundo entero. Además, en nuestros
tiempos de ritmo acelerado, el cuento atrae a muchos lectores que, presionados
por sus múltiples actividades, no tienen tiempo para leer novelas.
De los nuevos cuentos incluidos en la séptima edición, el
más breve, La pregunta de Justo Arroyo, puede leerse en 10
minutos con la mayor satisfacción."
(Seymour Menton dictará hoy, a las 17 horas, una
conferencia magistral en la Universidad Anáhuac, campus Interlomas.
Y mañana jueves, a la misma hora, en el Aula Magna de la Facultad
de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma
de Mérxico (UNAM), será presentado su libro El cuento
hispanoamericano, con los comentarios de Angelina Muñiz-Huberman,
Ignacio Díaz Ruiz, Agustín Monsreal y el autor. Asimismo,
Menton recibirá un reconocimiento por su trayectoria que le será
entregado por Ambrosio Velasco, director de esa instancia académica.)
|