.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
CineGuía
Lunes en la Ciencia
Suplementos
Perfiles
Fotografía
Cartones
La Jornada en tu PALM
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
Librería
Correo Electrónico
Búsquedas
C U L T U R A
..

México D.F. Domingo 17 de agosto de 2003

El movimiento literario que promovió es considerado la última vanguardia del siglo XX

Murió el poeta brasileño Haroldo de Campos; fundó el concretismo

El escritor, absolutamente universal; va más allá de las lenguas mediante un tejido interlingüístico, definió el especialista José Miguel Oviedo En 1999 se hizo acreedor al Premio Octavio Paz

ANGEL VARGAS

El poeta, ensayista y traductor brasileño Haroldo de Campos, uno de los fundadores de la última gran vanguardia poética del siglo XX -el concretismo-, falleció la madrugada de este sábado a los 73 años en un hospital de Sao Paulo, Brasil, a causa de un fallo múltiple de sus órganos vitales, informaron las agencias Afp y Dpa.

La calidad y vastedad de su obra, reunida en más de una treintena de libros, logró trascender las fronteras de culturas y lenguajes para situarse entre los autores latinoamericanos más importantes de su tiempo, como lo describió alguna vez el escritor peruano José Miguel Oviedo:

''No es un poeta brasileño, no es un poeta latinoamericano, es un poeta absolutamente universal. El va más allá de las lenguas, es decir, hace un tejido interlingüístico y crea con esa conciencia, de tal modo que estamos propinando un poeta universal que da la casualidad que es nuestro."

Nacido el 19 de agosto de 1929 en Sao Paulo, Haroldo de Campos fundó el concretismo al lado de su hermano Augusto y los poetas Decio Pignatari, Edgar Braga y Jose Lino Grünewald.

Estos sacaron a la luz la revista Noigandres, del movimiento de la poesía concreta, que de forma paralela se dio en Europa. Con el paso del tiempo, el grupo y la mencionada publicación adoptaron el nombre de Noigandres-Invençao.

Ubicado históricamente en los años 50 y mediados de los 60, el concretismo se basaba en el principio de la existencia de una "crisis en el verso" y abogaba por la búsqueda de nuevas formas de estructura poética.

Se trata de "un fenómeno poético que intenta explorar las posibilidades visuales y sonoras del lenguaje y del hecho poético, de modo que intenta hacer una práctica poética fundada en la experimentación y en la investigación del lenguaje. Eso no quiere decir que se excluya la crítica social ni la política", según el escritor español Andrés Sánchez Robayna, traductor y uno de los principales difusores en lengua española del quehacer del creador brasileño.

''El concretismo pretende remitirse a los fundamentos de la modernidad, que están en los principios del romanticismo alemán e inglés, en la poesía simbolista y en la máxima aventura de la narrativa del siglo XX, que es (James) Joyce. No sólo es la práctica poética, es también una actitud crítica frente a la tradición. Según los concretos, toda la historia está llena de concretismo'', explica Sánchez Robayna.

Además de poeta y ensayista, De Campos destacó también en una tercera dimensión: la traducción literaria como método de interpretación del lenguaje de la poesía.

De esa manera, a la par de sus compañeros de grupo, fue pionero de lo que denominaron como transcreaçao (transcreación), que es una traducción inventiva basada en la creación.

Este rubro marcó la relación del autor brasileño con la literatura mexicana, por medio de los primeros intercambios, admiración mutua y posterior amistad que sostuvo con Octavio Paz desde mediados de la década de los 60 y hasta la muerte del Nobel.

Según apuntó en alguna ocasión Sánchez Roboyna, el mexicano tuvo ciertas influencias del movimiento concretista y el brasileño tradujo al portugués uno de los grandes poemas de aquél, Blanco, del cual el propio Paz confesó que "en ciertos momentos le interesaba más el texto en portugués, titulado Transblanco, que en castellano".

En 1999, Haroldo de Campos resultó ganador de la segunda versión del Premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo, concedido por la desaparecida fundación con el nombre del autor de Piedra de sol. En aquel jurado, por cierto, figuraban los ya mencionados José Miguel Oviedo y Andrés Sánchez Robayna.

Durante su visita a nuestro país para recibir dicho galardón de manos del entonces presidente Ernesto Zedillo, el poeta brasileño asentó varias concepciones acerca de su trabajo, entre ellas que "la poesía no es para los jóvenes" y que, como traductor, trabajaba "sólo con poesía y sólo con la que me interesa, de manera particular con la poesía difícil. Cuando se dice: este poema no es traducible, de inmediato me quedo interesado" (La Jornada, 23/03/99).

En aquella ocasión, precisó además que la transcripción no significa una traducción despreocupada por la fidelidad al texto original, sino que se trata de una "superfidelidad". Y abundó: "No es una fidelidad sólo al contenido sino a las íntimas relaciones del sonido y de la semántica. Los juegos internos de la forma son la preocupación de un poeta transcreador".

También en otro momento, durante esa visita a México, Haroldo de Campos dejó clara su concepción acerca de la tarea del poeta: "llevar hasta su límite la negación, allá nos espera la contemplación, la desencarnación del lenguaje, la transparencia. No es poeta aquel que no haya sentido la tentación de destruir el lenguaje o de crear otro" (La Jornada, 25/03/99).

La bibliografía que el vate sudamericano deja está integrada, entre otros, por los libros de poesía Auto del poseso (1959), Ciropedia o la educación del príncipe (1952), Lacunae (1966), Ajedrez de estrellas (1976), Galaxias (1984) Signantia: Quasi coleum (1979), La educación de los cinco sentidos (1985), Los mejores poemas de Haroldo de Campos (1992) y Crisantiempo (1998). 

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm
La Jornada
Coordinación de Sistemas
Av. Cuauhtémoc 1236
Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez
México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Email
La Jornada
Coordinación de Publicidad
Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
México D.F. C.P. 03310

Informes y Ventas:
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Extensiones 4445 y 4110
Email