Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Sábado 7 de diciembre de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Fotos del Día
  Librería   
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas
  >

Espectáculos

El poeta y editor de dicha generación llega mañana al Distrito Federal

El mundo necesita más que nunca el mensaje beat: Lawrence Ferlinghetti

Dice estar escribiendo un poema infinito y una novela interminable

CARLOS MARTINEZ RENTERIA ESPECIAL

El próximo domingo llega a la ciudad de México el poeta y editor de la generación beat, Lawrence Ferlinghetti, por invitación de la revista Generación. Esta visita es el resultado de un intercambio epistolar iniciado en septiembre de 1997, cuando se publicó la primera edición de un número especial dedicado a la beat generation, en donde aparece una larga entrevista con el fundador de la librería City Lights, realizada por Juvenal Acosta. Poco después Ferlinghetti envió un mensaje de agradecimiento con un dibujo trazado por él mismo. El año pasado se frustró un intento por hacer un número especial dedicado a la cultura contemporánea en San Francisco que tendría como punto de partida City Lights; finalmente a mediados de este año se le hizo una invitación al maestro para que viniera a México con motivo del decimocuarto aniversario de la revista Generación. Después de varios correos electrónicos y fusionando el precario español de él y nuestro pésimo inglés, una mañana apareció en la pantalla de la computadora una noticia feliz: "Amigos de Generación, ya compré mi boleto. Llego el domingo 8 de diciembre, apártenme un hotel que no sea gringo. Firma: Lorenzo". Y aquí estamos esperándolo.

México, enorme ilusión romántica

En esta conversación realizada por correo electrónico, el poeta Lawrence Ferlinghetti hace un rápido recuento del mundo beat, recuerda cómo fundó la librería City Lights, habla de su experiencia mexicana ("México comienza a ser parte de la monocultura corporativa americana"), cuestiona al gobierno de su país ("Bush es un usurpador ilegal del trono") y sintetiza su concepto de muerte como: "un coitus interruptus".

-ƑCuál es tu recuerdo más antiguo de la generación beat?

-Allen Ginsberg besando a Kerouac (aunque Kerouac era "correcto").

-ƑCómo nace la idea de comenzar a publicar a los beats?

-Cuando el libro Aullido, de Ginsberg, fue publicado, los poetas beats no eran reconocidos aún como tales. De cualquier forma, no decidimos por adelantado publicar a un grupo. Si Ginsberg no hubiese existido, la generación beat probablemente nunca hubiera sido reconocida como un movimiento o grupo. Con su genialidad poética y para publicitarse Ginsberg creo la generación beat casi sin ninguna ayuda.

-ƑCuáles fueron los primeros títulos que aparecieron?

-Poems of Humor & Protest, de Kenneth Patchen; Thirty Spanish Poems of Love & Exile, de Kenneth Rexroth; True Minds, de Marie Ponsot; Pictures of the Gone World, de Ferlinghetti; Gasoline, de Gregory Corso, y Here & Now, de Denise Levertov.

-ƑCómo se crea City Lights?

-En junio de 1953 Peter D. Martin y yo abrimos la Librería City Lights. Martin, hijo de un anarquista italiano asesinado, Carlo Tresca, se retiró de City Lights dos años después, y yo comencé publicando libros bajo la editorial City Lights.

-ƑQué tan dificil ha sido que subsista una librería independiente como City Lights ante la voracidad de los grandes consorcios editoriales?

-La esperanza y el futuro de la literatura, especialmente de la disidente y experimental, recae en las editoriales y librerías independientes. Los grandes consorcios de editoriales comerciales se consumirán por su propia voracidad.

-ƑQué es lo que más te gusta de la libreria City Lights?

-City Lights como un punto de encuentro literario y como el centro de la subversión no violenta y la síntesis cultural.

-ƑPor qué la generación beat siempre tuvo una fascinación por México?

-Para los beats como Kerouac, Ginsberg y Cassady, México fue una enorme ilusión romántica, fomentada por libros como La serpiente emplumada, de D.H. Lawrence, y Bajo el volcán, de Malcolm Lowry. Esos libros afectaron a generaciones enteras en Estados Unidos y no solamente a los beats. México fue un lugar para "escapar", así como Gauguin escapó a Tahiti. En aquellos días de los beats, era posible escapar del mundo moderno. Ahora no hay forma de "alejarse"

-ƑCómo recuerdas tu primera visita a México?

-Cuando tenía 19 años, junto con un compañero de cuarto nos fuimos en aventón desde Texas a Monterrey, y de ahí hasta la ciudad de México. Me puse muy enfermo al tomar demasiado ron con coca cola, después nos ligamos a unas turistas en un Samborns esperando que nos invitaran a comer y quizá a dormir.

-Tu libro La noche mexicana, Ƒqué representa en el conjunto de tu obra literaria?

-Fui muy influenciado por El laberinto de la soledad, de Octavio Paz, y El hombre rebelde, de Albert Camus. La noche mexicana fue mi laberinto.

-ƑCuándo fue tu última visita a México y qué recuerdo guardas?

-En 1989 en ruta a Nicaragua. Pasé un tiempo en Puerto Escondido (Oaxaca), donde mi hijo Lorenzo tuvo un "viaje natural". El se fue conmigo a Nicaragua.

''El movimiento sigue vivo''

-ƑCómo ves a la distancia el México actual?

-Con el Tratado de Libre Comercio, México comienza a ser parte de la monocultura corporativa americana. Un triunfo del imperialismo económico. šBuena suerte!

-ƑCuál es tu opinión del movimiento zapatista?

-šBravo! Nosotros tenemos un mural zapatista sobre una pared exterior de City Lights.

-Hay un libro de City Lights dedicado al zapatismo y también has publicado a varios escritores mexicanos. ƑCuál ha sido tu experiencia como editor en relación con México?

-Otros editores de City Lights editaron esos libros: Elaine Katzenberger y Robert Sharrard.

-ƑQué opinas del panorama que se vive en Estados Unidos a partir del 11 de septiembre del 2001?

-La población de Estados Unidos está sufriendo de una paranoia masiva permitida por el presidente, con la ayuda de los demócratas y republicanos, esto, para promulgar una legislación antiterrorista inconstitucional, reprimiendo la libre expresión y otras garantías legales, suspendiendo "habeas corpus", etc.

-ƑQué opinas del llamado "neomacartismo" en tu país?

-Puedes borrar la palabra "neo"

-ƑQué opinas del presidente Bush?

-George es el segundo usurpador del trono y está ocupando el palacio ilegalmente.

-ƑConsideras que en las nuevas generaciones de escritores estadunidenses existe una influencia beat?

-Sí.

-ƑHa muerto el movimiento beat o sigue vivo?

-Sigue vivo. El mundo necesita ahora más que nunca del mensaje Beat.

-ƑTe consideras actualmente un poeta beat o ha cambiado tu propuesta?

-Nunca me he considerado un poeta beat. Antes que nada fui pintor y cuando llegué a San Francisco de París en 1951 aún usaba mi boina. Fui partícipe de la generación bohemia que precedió a los beats, y aún lo soy. Sin embargo, fui editor de todos los libros de Ginsberg, hasta los últimos diez años de su vida, cuando fue acaparado por el conglomerado corporativo Harper/Collins (Nueva York). El quiso eso, y nosotros lo dejamos ir.

-ƑCómo defines tu trabajo poético hoy?

-No es trabajo, es juego. Lo defino como lírico- poético.

-Háblanos de tus proyectos literarios.

-Estoy escribiendo un poema infinito llamado Americus; y una novela interminable: Fourth Person Singular.

-ƑCómo definirías a Lawrence Ferlinghetti a tus 83 años?

-Nunca llegaré a una definición. Pero los espejos no mienten.

-ƑCuál es tu definición de la muerte?

-Es un coitus interruptus.

-ƑQué esperas encontrar en tu próximo viaje a México?

-Espero encontrarme con el viejo y el nuevo México. Espero no encontrarme con la nueva película Frida de nuevo. Creo que esto es una completa explotación de Hollywood de la trágica vida de Frida Kahlo. El retrato de México en la película es un México turístico de la clase alta, inundado con mariachis, ciudadanos pintorescos, revolucionarios en suites elegantes y artistas vestidos con estilo. El dialogo político alrededor de Diego Rivera, Trotsky y Andre Breton es imperfecto.

-ƑCuál es tu opinión de la revista mexicana Generación?

-Postmoderna, hip, sexy, libertaria, espero que sin censura.

Traducción de Juan Beat.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año